1
00:00:13,333 --> 00:00:14,333
Terrific.

2
00:00:20,166 --> 00:00:23,208
<i>♪ Now, baby, when you sigh
I wanna sigh with you ♪</i>

3
00:00:23,291 --> 00:00:27,125
<i>♪ When you cry
I wanna cry some too ♪</i>

4
00:00:27,208 --> 00:00:29,208
<i>♪ Now, ain't that love ♪</i>

5
00:00:29,291 --> 00:00:31,291
<i>♪ Oh, bring that love ♪</i>

6
00:00:31,375 --> 00:00:35,375
<i>♪ That I feel in my heart with you ♪</i>

7
00:00:35,458 --> 00:00:39,416
<i>♪ When your friends
Turn their back on you ♪</i>

8
00:00:39,500 --> 00:00:43,333
<i>♪ I'll be here just to see you through ♪</i>

9
00:00:43,416 --> 00:00:48,500
<i>♪ Ain't that love, baby
That I feel in my heart for you ♪</i>

10
00:00:50,416 --> 00:00:52,500
<i>♪ Oh, play it, son ♪</i>

11
00:00:59,458 --> 00:01:01,666
<i>♪ Now, ain't that love ♪</i>

12
00:01:01,750 --> 00:01:03,541
<i>♪ Ain't that love ♪</i>

13
00:01:03,625 --> 00:01:07,125
<i>♪ Come on, now
Ain't that love, now ♪</i>

14
00:01:07,208 --> 00:01:12,708
<i>♪ Ain't that love, baby
That I feel in my heart for you ♪</i>

15
00:01:15,875 --> 00:01:19,833
<i>♪ Here comes the bride ♪</i>

16
00:01:19,916 --> 00:01:22,250
<i>♪ All dressed in... ♪</i>
Stair!

17
00:01:22,833 --> 00:01:24,416
<i>♪ White ♪</i>

18
00:01:24,500 --> 00:01:26,625
<i>♪ Follow the sound of my voice
Right here ♪</i>

19
00:01:26,708 --> 00:01:28,500
<i>♪ Stop right there! ♪</i>

20
00:01:29,291 --> 00:01:30,833
Okay, open your eyes.

21
00:01:33,500 --> 00:01:34,791
It's a 3D seating chart.

22
00:01:34,875 --> 00:01:37,083
- Built to scale, naturally.
- Wow!

23
00:01:37,166 --> 00:01:39,291
Each action figure
corresponds to the personality

24
00:01:39,375 --> 00:01:41,500
and/or appearance of our guest.

25
00:01:41,583 --> 00:01:43,916
- Babe, this is incredible!
- You like it?

26
00:01:44,000 --> 00:01:46,208
- Yeah, I like it. I love it.
- Mmm.

27
00:01:46,916 --> 00:01:47,916
Aw!

28
00:01:48,500 --> 00:01:49,500
Ooh!

29
00:01:50,333 --> 00:01:51,333
Who's He-Man?

30
00:01:52,083 --> 00:01:53,750
What do you mean, "Who's He-Man?"

31
00:01:54,333 --> 00:01:55,166
Oh!

32
00:01:55,250 --> 00:01:57,541
Look at his butt cheeks,
then look at mine.

33
00:01:57,625 --> 00:02:00,375
- Tell me it's not the same.
- Mmm-hmm. Yep, I see it now.

34
00:02:00,458 --> 00:02:03,083
All right! So what do we think?
Bride gets final say.

35
00:02:03,166 --> 00:02:05,583
- Those are your parents, right?
- Mmm-hmm.

36
00:02:05,666 --> 00:02:07,750
Do you think we could
add two more to that table?

37
00:02:07,833 --> 00:02:10,500
My parents just emailed
that they're coming.

38
00:02:11,500 --> 00:02:13,791
- Are you kidding? What?
- Yeah.

39
00:02:13,875 --> 00:02:16,750
Oh, my God! Oh, my God, Parker.

40
00:02:16,833 --> 00:02:19,500
Yes!
Oh, I get to meet your parents, finally!

41
00:02:19,583 --> 00:02:20,708
Whoo-hoo!

42
00:02:21,916 --> 00:02:23,458
Oh, okay.

43
00:02:24,541 --> 00:02:25,708
I'm gonna marry this guy.

44
00:02:25,791 --> 00:02:28,875
Oh, gosh, that is...
Oh, you have to be so psyched.

45
00:02:28,958 --> 00:02:32,500
Are you psyched? You're not psyched.
Are you psyched at all?

46
00:02:32,583 --> 00:02:35,333
- Is there any psyched happening?
- Yeah. Yeah, no, I...

47
00:02:35,416 --> 00:02:37,083
It's... It's totally great. I just...

48
00:02:37,708 --> 00:02:40,041
I've told you. They can be...

49
00:02:40,125 --> 00:02:41,416
They can be a lot.

50
00:02:41,500 --> 00:02:43,500
Okay, have you met my parents?

51
00:02:43,583 --> 00:02:46,000
I only picked Skeletor and Medusa

52
00:02:46,083 --> 00:02:50,000
because they don't make
Stalin and Lizzie Borden dolls.

53
00:02:51,416 --> 00:02:54,434
Yeah, I'd probably regret it one day
if my parents didn't come to my wedding.

54
00:02:54,458 --> 00:02:56,791
Yes, you would.
We're gonna get through this.

55
00:02:57,791 --> 00:03:00,916
'Cause there is nothing He-Man
and the pink Power Ranger

56
00:03:01,000 --> 00:03:02,083
can't handle together.

57
00:03:02,166 --> 00:03:04,250
Unless Hordak shows up at the wedding.

58
00:03:05,250 --> 00:03:07,666
Is that a deep cut He-Man reference?

59
00:03:07,750 --> 00:03:08,833
Yeah-ha!

60
00:03:10,208 --> 00:03:11,833
Oh, I love you.

61
00:03:12,333 --> 00:03:13,916
Oh, I love you too.

62
00:03:14,000 --> 00:03:16,291
<i>♪ Gravy gettin' buck ♪</i>

63
00:03:16,375 --> 00:03:18,458
<i>♪ Every time I get up in it ♪</i>

64
00:03:18,541 --> 00:03:21,541
<i>♪ Always pull up
With a plethora of women... ♪</i>

65
00:03:21,625 --> 00:03:25,208
<i>Your Aunt Linda, she's allergic to nickel.</i>

66
00:03:25,291 --> 00:03:27,166
<i>Does the silverware have nickel?</i>

67
00:03:27,250 --> 00:03:28,416
I don't know, Mom.

68
00:03:28,500 --> 00:03:30,708
Cheap silverware has nickel.
Nickel-plated, okay?

69
00:03:30,791 --> 00:03:32,500
You're not gonna skimp on the silverware?

70
00:03:32,583 --> 00:03:35,291
I'll make sure we have high-quality,
nickel-free silverware.

71
00:03:35,375 --> 00:03:36,208
<i>- Okay?</i>
- Good.

72
00:03:36,291 --> 00:03:38,500
But that's not why I called.
I've got good news.

73
00:03:39,000 --> 00:03:40,875
Parker's parents can come to the wedding.

74
00:03:45,833 --> 00:03:46,833
Hello?

75
00:03:47,708 --> 00:03:49,934
<i>Guys, I know you're there,
I can hear Dad's nose whistle.</i>

76
00:03:49,958 --> 00:03:52,625
I'm sorry, what kinda parents
skip their own daughter's wedding?

77
00:03:52,708 --> 00:03:54,868
They're not skipping it!
That's the thing, they're not!

78
00:03:54,916 --> 00:03:56,000
Oh, please.

79
00:03:56,083 --> 00:03:58,750
I'm sorry, they were living
with the Yanomami tribe in the Amazon.

80
00:03:58,833 --> 00:04:00,473
It's not exactly easy for them to travel.

81
00:04:00,541 --> 00:04:02,500
No wonder Parker became a stripper.

82
00:04:02,583 --> 00:04:05,208
She's not a stripper!
I've told you a million times!

83
00:04:05,291 --> 00:04:08,041
<i>She runs a yoga studio!
A very successful one!</i>

84
00:04:08,125 --> 00:04:09,416
Oh, I didn't know that.

85
00:04:09,500 --> 00:04:12,041
Yes, you knew that!
I invited you to a class.

86
00:04:12,125 --> 00:04:14,083
You expect your mother to get on a pole?

87
00:04:14,166 --> 00:04:17,000
- There's no pole! It's a yoga studio!
- I'll bet business is booming.

88
00:04:17,083 --> 00:04:19,333
It is booming.
Not in the way I think you're inferring.

89
00:04:19,416 --> 00:04:21,000
- I'm just saying.
<i>- Please.</i>

90
00:04:21,083 --> 00:04:24,000
Please, can we just not make it weird?
Just this one time?

91
00:04:24,083 --> 00:04:27,083
- Weird?
- We're not weird! You're weird!

92
00:04:27,166 --> 00:04:29,708
<i>Your father and I
have been talking about it recently.</i>

93
00:04:29,791 --> 00:04:31,833
You've become weird, Owen.

94
00:04:31,916 --> 00:04:32,791
It's true!

95
00:04:32,875 --> 00:04:36,291
<i>And you never behaved
like that before you met this stripper!</i>

96
00:04:39,000 --> 00:04:41,166
<i>♪ Light the blunts up
When I walk in the building ♪</i>

97
00:04:41,250 --> 00:04:44,083
<i>♪ Gravy gettin' buck
Every time I get up in it ♪</i>

98
00:04:44,166 --> 00:04:47,333
<i>♪ Always pull up
With a plethora of women ♪</i>

99
00:04:47,416 --> 00:04:49,916
<i>♪ I be like
"Yup, ooh, that's how I be living" ♪</i>

100
00:04:50,000 --> 00:04:53,250
<i>♪ Mama say, "What's up?"
She trying to get it ♪</i>

101
00:04:53,333 --> 00:04:55,333
Boop.

102
00:04:56,125 --> 00:04:58,833
Let me get this straight.
You haven't met this woman's parents yet?

103
00:04:58,916 --> 00:05:00,166
No. It's not that weird.

104
00:05:00,250 --> 00:05:02,666
They've been off the grid
the whole time we've been together.

105
00:05:02,750 --> 00:05:04,708
That's so fucking weird, man.

106
00:05:04,791 --> 00:05:06,416
Owen, I don't wanna hurt your feelings,

107
00:05:06,500 --> 00:05:09,666
but when you first told us about Parker,
we thought you were makin' her up.

108
00:05:09,750 --> 00:05:11,000
That does hurt my feelings.

109
00:05:11,083 --> 00:05:14,625
But it shouldn't hurt your feelings,
because I've never seen you with nobody,

110
00:05:14,708 --> 00:05:18,250
so I'm like, "This can't be a real woman.
Maybe it's a mannequin or a sex doll."

111
00:05:18,333 --> 00:05:20,208
But guess what? She was real.

112
00:05:20,291 --> 00:05:22,291
When I saw her,
I was like, "Girl, you alive!"

113
00:05:22,375 --> 00:05:24,958
This motherfucker
made this fairy tale come true.

114
00:05:25,041 --> 00:05:26,958
Because I didn't believe
shit you said at first.

115
00:05:27,041 --> 00:05:28,875
This couldn't be
hurting my feelings any more.

116
00:05:28,958 --> 00:05:33,208
What we're saying is,
is that whatever spell or potion you used

117
00:05:33,291 --> 00:05:36,833
to trick that woman into liking you
isn't gonna work on her parents.

118
00:05:36,916 --> 00:05:39,541
Oh, you're worried about me with parents?

119
00:05:40,125 --> 00:05:43,166
The only people that love me
more than parents? Grandparents.

120
00:05:43,250 --> 00:05:46,875
You sit me next to a grandma at dinner,
watch the sparks fly.

121
00:05:47,458 --> 00:05:49,291
Oh, this is the diaper! She did it again!

122
00:05:49,375 --> 00:05:52,041
Hey! Hey! Just...

123
00:05:53,291 --> 00:05:56,083
Uh, why am I even doing this?
This isn't my job. This is Gary's job.

124
00:05:58,083 --> 00:05:59,083
Guys, where's Gary?

125
00:05:59,166 --> 00:06:03,791
All right, no more "accidentally" locking
Gary in the vault. I'm serious.

126
00:06:03,875 --> 00:06:05,833
It's this new security system
you designed.

127
00:06:05,916 --> 00:06:09,041
- Shit is mad complicated.
- It should be. It's a vault.

128
00:06:09,708 --> 00:06:12,500
It's state-of-the-art.
No one's getting in this bad boy.

129
00:06:12,583 --> 00:06:15,375
Oh! Is this the same one Phoebe King has?

130
00:06:17,083 --> 00:06:18,803
- Essentially.
- Who is Phoebe King?

131
00:06:18,875 --> 00:06:22,250
Phoebe King manages Atlas Reserve,
the top bank in the state.

132
00:06:22,333 --> 00:06:23,791
Not a top bank. Mmm-mmm.

133
00:06:23,875 --> 00:06:26,041
There's not, like,
an official ranking or anything.

134
00:06:26,125 --> 00:06:29,333
100% is, they wrote a whole article.
Yeah, that's the top bank in the state.

135
00:06:29,416 --> 00:06:31,625
It's a good bank, decent bank. Clean.

136
00:06:31,708 --> 00:06:34,916
Last conference,
Owen got called out by Phoebe King,

137
00:06:35,000 --> 00:06:38,250
by her saying that a Butterball turkey
could break into our vault.

138
00:06:38,333 --> 00:06:40,250
I don't exactly remember it like that.

139
00:06:40,333 --> 00:06:42,250
And she called you a dickless troll.

140
00:06:42,333 --> 00:06:43,750
- Oh!
- Damn!

141
00:06:43,833 --> 00:06:45,208
Now, I tried not to laugh,

142
00:06:45,291 --> 00:06:47,476
but I couldn't help it
'cause it was fucking hysterical.

143
00:06:47,500 --> 00:06:49,458
- Imagining you without a dick.
- Ooh!

144
00:06:49,541 --> 00:06:52,583
Just nothing but a smooth surface,
no genitalia at all.

145
00:06:52,666 --> 00:06:55,083
Dickless troll,
that's borderline unprofessional.

146
00:06:55,166 --> 00:06:56,291
Fucking hilarious.

147
00:06:56,375 --> 00:06:59,791
And you know what? I'd love to see
a Butterball turkey break into this.

148
00:07:00,791 --> 00:07:04,458
<i>♪ She left me roses by the stairs ♪</i>

149
00:07:09,000 --> 00:07:10,000
Hey, Gary.

150
00:07:10,875 --> 00:07:14,458
You're lucky I had mints in my pocket.
I could have starved in here.

151
00:07:14,541 --> 00:07:16,416
For probably the 50th time,

152
00:07:16,500 --> 00:07:19,041
there's an emergency escape latch
on the inside of the door.

153
00:07:19,125 --> 00:07:20,125
Every vault has one.

154
00:07:20,208 --> 00:07:21,916
And like I keep telling you...

155
00:07:23,000 --> 00:07:24,583
I can't find it!

156
00:07:26,916 --> 00:07:28,116
God damn, Gary.

157
00:07:29,041 --> 00:07:30,750
So, um, Parker,

158
00:07:30,833 --> 00:07:35,125
um, I understand that
your parents are doing the right thing

159
00:07:35,208 --> 00:07:36,958
and coming to your wedding.

160
00:07:37,041 --> 00:07:38,666
Isn't that nice? It's very nice!

161
00:07:38,750 --> 00:07:41,101
- Yes, it is! Thanks, Mom.
- Yeah. Super nice.

162
00:07:41,125 --> 00:07:43,791
She hasn't
seen her parents for a very long time.

163
00:07:43,875 --> 00:07:44,708
I know. I know.

164
00:07:44,791 --> 00:07:48,250
- How come they're not showing up?
- They live in a cave in the jungle.

165
00:07:48,333 --> 00:07:50,416
- Like Bin Laden?
- A little like Bin Laden, right.

166
00:07:50,500 --> 00:07:53,791
- Um, that's... That's not it.
- It's okay, I got it.

167
00:07:53,875 --> 00:07:56,541
- Can I see your tattoos again?
- Oh, um, not right now.

168
00:07:56,625 --> 00:07:58,708
Your Aunt Margie
isn't the biggest fan, so, shh.

169
00:07:58,791 --> 00:08:01,351
She said you got them so you
could get bigger tips when you strip.

170
00:08:01,375 --> 00:08:05,125
- Uh, once again, I'm not a stripper.
- My boyfriend's gonna get a tattoo.

171
00:08:05,208 --> 00:08:08,125
- Oh, yeah? Of what?
- My name across his lower back.

172
00:08:08,708 --> 00:08:10,916
Hey, cuz!

173
00:08:11,000 --> 00:08:13,041
Jesus! Hi, buddy. Well, don't...

174
00:08:13,125 --> 00:08:15,333
How come I wasn't
invited to the, uh, bachelor party?

175
00:08:15,416 --> 00:08:19,333
- You know I'm, like, an EMT now, right?
- I do know that, yeah.

176
00:08:19,416 --> 00:08:22,000
Yeah, well, I'd love to give you
a ride in the ambulance.

177
00:08:22,083 --> 00:08:25,000
- You know, hit the siren, zip around town.
- That's fun.

178
00:08:25,083 --> 00:08:28,250
Yeah, maybe, uh, flatline you in the back,
go to the other side.

179
00:08:28,333 --> 00:08:31,166
Ask Grandpa Seymour
what it was like dying by, you know...

180
00:08:33,416 --> 00:08:35,125
Okay, stop it. All right.

181
00:08:35,208 --> 00:08:37,934
- Why is he doing that?
- That was a rumor. Stop.

182
00:08:37,958 --> 00:08:40,791
No, man. She walked in on it.
She was so sad when she found him.

183
00:08:40,875 --> 00:08:42,375
Guy's a legend, died beating off.

184
00:08:44,041 --> 00:08:46,561
I'm getting a phone call. Lucky for me.
I didn't even plan this.

185
00:08:46,625 --> 00:08:50,375
This just happened coincidentally.
Hey, storage space!

186
00:08:50,458 --> 00:08:52,208
Ah, thanks for returning my call!

187
00:08:52,291 --> 00:08:55,083
- This is Owen Browning again.
- What the fuck do you want?

188
00:08:55,958 --> 00:08:57,625
Well, I'm getting married in a week,

189
00:08:57,708 --> 00:09:01,083
so I'm putting together
a little photo montage.

190
00:09:01,166 --> 00:09:05,458
But here's the thing, I don't have
any photos of my fiancée's family.

191
00:09:05,541 --> 00:09:09,208
And rumor has it that they actually
have a unit in your storage facility.

192
00:09:09,291 --> 00:09:11,875
Um, it should be under the name McDermott.

193
00:09:11,958 --> 00:09:14,458
<i>Do... Do you have the locker?</i>

194
00:09:14,541 --> 00:09:16,901
- Oh, my God!
- I'm on fire!

195
00:09:16,958 --> 00:09:18,875
- EMT!
- Oh, shit.

196
00:09:18,958 --> 00:09:21,000
Soy sauce!

197
00:09:21,083 --> 00:09:23,291
Mom! That's not water!

198
00:09:30,083 --> 00:09:33,208
Yeah. You told me to call if anyone
asked about the McDermott locker.

199
00:09:33,291 --> 00:09:34,875
McDermott locker?

200
00:09:35,541 --> 00:09:36,583
Yes.

201
00:09:36,666 --> 00:09:38,041
Do you have a name?

202
00:09:38,125 --> 00:09:39,541
Owen Browning.

203
00:09:47,541 --> 00:09:49,000
These diamonds are shit.

204
00:10:03,708 --> 00:10:04,708
What is it?

205
00:10:04,791 --> 00:10:06,916
It's silly. I thought that...

206
00:10:07,000 --> 00:10:10,500
I thought that button was
a trap door to a shark tank or something.

207
00:10:10,583 --> 00:10:13,375
Trap door? No!

208
00:10:13,875 --> 00:10:16,000
I just wanted someone
to come clean up this mess.

209
00:10:16,083 --> 00:10:17,916
- What mess?
- You.

210
00:10:22,291 --> 00:10:23,416
"Shark tank."

211
00:10:25,291 --> 00:10:27,125
Call the aquarium!

212
00:10:28,041 --> 00:10:31,250
Does your dad always keep
an extra shirt in the trunk of his car?

213
00:10:31,333 --> 00:10:32,791
Ha! Yeah, well...

214
00:10:33,375 --> 00:10:35,642
It's not the first time
he caught on fire in a restaurant.

215
00:10:35,666 --> 00:10:37,375
And then how about
when your niece asked me

216
00:10:37,458 --> 00:10:40,333
if my neck flaps in the wind
when I ride a bicycle?

217
00:10:40,416 --> 00:10:42,375
Thank you for not being offended.

218
00:10:42,458 --> 00:10:44,375
They are truly disturbed people.

219
00:10:44,458 --> 00:10:47,500
Ugh, God. Now, you're gonna
have to meet my family.

220
00:10:49,250 --> 00:10:52,416
- Are you worried they won't like me?
- No, not at all. Are you?

221
00:10:53,166 --> 00:10:54,166
No! Mmm-mmm.

222
00:10:54,250 --> 00:10:57,208
Not liking you
is like not liking Mr. Rogers.

223
00:10:57,291 --> 00:10:59,500
The Notorious F-R-E...

224
00:11:00,375 --> 00:11:01,375
D.

225
00:11:02,208 --> 00:11:05,291
- When do they come into town?
- Not until the night before the wedding.

226
00:11:05,375 --> 00:11:08,041
Oh! That gives me just enough time.

227
00:11:08,125 --> 00:11:09,750
Oh, yeah? Time for what?

228
00:11:12,083 --> 00:11:13,875
I've got
something special planned.

229
00:11:13,958 --> 00:11:15,666
Oh! Is that right?

230
00:11:15,750 --> 00:11:17,916
Love it.

231
00:11:20,625 --> 00:11:23,291
Oh! Oh, you scared me.

232
00:11:23,375 --> 00:11:26,083
Okay, yeah, yeah.
Do that thing you like to do.

233
00:11:26,166 --> 00:11:27,416
- Oh, yeah?
- Yeah.

234
00:11:30,375 --> 00:11:33,041
<i>♪ Get some, get some ♪</i>

235
00:11:33,125 --> 00:11:35,875
<i>♪ Get up and have fun
We lookin' so fly ♪</i>

236
00:11:35,958 --> 00:11:38,541
<i>♪ Everybody get down to get some... ♪</i>

237
00:11:38,625 --> 00:11:41,041
Wow!
Somebody balled out at Michaels crafts.

238
00:11:41,125 --> 00:11:43,458
Just makin' some prezzies
for Parker's parents.

239
00:11:43,541 --> 00:11:46,000
If you do me a favor,
could you not say the word "prezzies"?

240
00:11:46,083 --> 00:11:48,559
Know what I mean? Just own it, brother.
You do arts and crafts.

241
00:11:48,583 --> 00:11:49,583
You're a craft man.

242
00:11:49,666 --> 00:11:52,375
I think it's sexy as hell when a man
is passionate about something.

243
00:11:52,458 --> 00:11:54,708
- Thank you, Marisol.
- Just not this pussy shit.

244
00:11:56,625 --> 00:11:59,125
Man, shut the fuck up, Gary. God damn.

245
00:12:00,458 --> 00:12:03,178
<i>Thanks for
going to the store. I was dreading that.</i>

246
00:12:03,250 --> 00:12:05,208
No problemo.

247
00:12:05,958 --> 00:12:10,000
Hey, I got that tofu you like.
I know my girl likes her tofu extra firm.

248
00:12:10,083 --> 00:12:12,958
<i>Yeah.
I like my tofu like I like my men.</i>

249
00:12:13,041 --> 00:12:14,333
<i>Real hard.</i>

250
00:12:14,416 --> 00:12:15,625
Oh, okay.

251
00:12:16,666 --> 00:12:20,583
All this talk is making me think
that we might be boinkin' tonight.

252
00:12:20,666 --> 00:12:21,583
<i>Oh, yeah.</i>

253
00:12:21,666 --> 00:12:25,833
<i>I'm gonna twist you like one
of your Go-Gurts and slurp you dry.</i>

254
00:12:25,916 --> 00:12:27,208
Oh! Oh...

255
00:12:27,291 --> 00:12:30,333
Uh, yeah, yeah.
Okay, well, I'm willing to try anything.

256
00:12:30,416 --> 00:12:33,666
- I guess I'll start stretching.
<i>- Okay, babe, love you!</i>

257
00:12:33,750 --> 00:12:35,666
I love you too! Oop.

258
00:12:36,583 --> 00:12:37,583
Okay!

259
00:12:41,666 --> 00:12:44,083
<i>♪ Oh, sweet Parker ♪</i>

260
00:12:44,166 --> 00:12:46,875
<i>♪ The time has come ♪</i>

261
00:12:48,041 --> 00:12:51,875
<i>♪ We'll be boinkin' till the morning sun ♪</i>

262
00:12:51,958 --> 00:12:53,500
<i>♪ I swear ♪</i>

263
00:12:54,708 --> 00:12:57,250
<i>♪ I care ♪</i>

264
00:12:57,333 --> 00:12:59,416
<i>♪ Pickle chips ♪</i>

265
00:13:00,041 --> 00:13:03,291
<i>♪ Ritz Stackables ♪</i>

266
00:13:04,000 --> 00:13:08,750
<i>♪ 'Cause tonight we're going to bone... ♪</i>

267
00:13:08,833 --> 00:13:09,708
Hi, Owen.

268
00:13:09,791 --> 00:13:11,250
No, you don't!

269
00:13:11,833 --> 00:13:13,916
- Oh, shit! Well done.
- Oh, shit.

270
00:13:14,000 --> 00:13:16,750
- Oh, I'm so sorry, honey.
- You all right there, Owen?

271
00:13:16,833 --> 00:13:20,000
She took a self-defense class.
Looks like money well spent.

272
00:13:20,083 --> 00:13:21,166
Please don't kill me.

273
00:13:21,250 --> 00:13:24,351
- Let's get this little shit up. Come on.
- Yeah, let's get him. Come on, get up.

274
00:13:24,375 --> 00:13:28,083
There you go. We're not gonna kill you.
We're Parker's parents.

275
00:13:28,166 --> 00:13:29,166
Mmm-hmm.

276
00:13:29,583 --> 00:13:32,041
- Oh! Okay.
- Yeah.

277
00:13:32,125 --> 00:13:33,583
Okay, yeah!

278
00:13:33,666 --> 00:13:37,125
Well, Mr. and Mrs. McDermott,
it is an honor to...

279
00:13:37,208 --> 00:13:39,666
Oh! Come here! Come here!

280
00:13:43,708 --> 00:13:46,875
Let's forget the formalities, shall we?
"Mr. McDermott," all that crap.

281
00:13:46,958 --> 00:13:47,958
- Yeah.
- Call me Billy.

282
00:13:49,291 --> 00:13:50,458
Okay, Billy.

283
00:13:52,625 --> 00:13:56,708
Oh, well, you must be Parker's dad
because you two kiss exactly the same.

284
00:13:58,166 --> 00:13:59,541
- I'm Lilly.
- Hey, Lilly.

285
00:14:00,041 --> 00:14:01,791
- Yeah, thanks, that's good.
- Okay, yeah.

286
00:14:01,875 --> 00:14:03,675
- Mom?
- Oh, look who's here!

287
00:14:03,750 --> 00:14:05,875
- Aw, baby! Oh, my God!
- Dad? What?

288
00:14:07,125 --> 00:14:09,375
You're here!
What are you doing here?

289
00:14:09,458 --> 00:14:12,875
Yeah, the flight was early, and, uh...
Actually, you were singing.

290
00:14:12,958 --> 00:14:15,833
I heard you singing a little ditty
about boinking our daughter.

291
00:14:15,916 --> 00:14:17,416
Really?

292
00:14:17,500 --> 00:14:20,500
Uh, just a little ditty
that I was doing in private.

293
00:14:20,583 --> 00:14:23,625
Didn't know it was, uh,
in front of my future in-laws.

294
00:14:23,708 --> 00:14:26,500
- How'd... How'd you guys get in?
- The door was unlocked.

295
00:14:26,583 --> 00:14:29,333
That is weird, 'cause
I never forget to lock the front door.

296
00:14:29,416 --> 00:14:32,041
Are you calling my wife a liar? Huh?

297
00:14:33,541 --> 00:14:36,041
You calling my wife a liar?
Is that it?

298
00:14:36,125 --> 00:14:39,166
I just walk in here
and now you're accusing her?

299
00:14:39,250 --> 00:14:41,208
You want me to hit your face...

300
00:14:41,291 --> 00:14:42,916
Ha-ha-ha!

301
00:14:44,750 --> 00:14:47,583
You were joking! It's a joke!

302
00:14:47,666 --> 00:14:51,125
It's a joke! It's a joke! Okay!

303
00:14:52,666 --> 00:14:55,000
So, how do you like your prezzies?

304
00:14:55,583 --> 00:14:56,875
I'm wearing it, aren't I?

305
00:14:58,500 --> 00:15:02,458
Well, should we tell them our story?
We have a really cute meet-cute.

306
00:15:02,541 --> 00:15:04,125
It's, uh, you're gonna love this story.

307
00:15:04,208 --> 00:15:07,750
There's one thing you need to know
about me, my family has hip issues.

308
00:15:08,333 --> 00:15:10,541
And, obviously, wanted to get ahead of it.

309
00:15:10,625 --> 00:15:13,208
Went to the doctor.
She said, "Have you tried yoga?"

310
00:15:13,291 --> 00:15:15,000
Got a coupon.

311
00:15:15,083 --> 00:15:16,958
Went to my first yoga class...

312
00:15:17,458 --> 00:15:18,875
It was my class.

313
00:15:18,958 --> 00:15:21,333
I was teaching the class!
I mean, what are the odds?

314
00:15:21,416 --> 00:15:22,416
- Crazy!
- Right?

315
00:15:22,500 --> 00:15:24,958
That's amazing.

316
00:15:25,041 --> 00:15:29,041
So then I noticed that halfway
through the class, Owen's in child's pose.

317
00:15:29,125 --> 00:15:30,833
Yep. Okay, so get this.

318
00:15:30,916 --> 00:15:32,791
Okay, I'm in child's pose.

319
00:15:32,875 --> 00:15:37,208
And while I'm in child's pose,
I pass out, but no one notices. Look.

320
00:15:37,291 --> 00:15:38,166
Look.

321
00:15:38,250 --> 00:15:40,392
If I was unconscious right now,
you couldn't even tell.

322
00:15:40,416 --> 00:15:41,856
- Right?
- Oh, yeah.

323
00:15:42,583 --> 00:15:45,000
So then everyone leaves, class is over,

324
00:15:45,083 --> 00:15:47,416
and I notice that
Owen's still in child's pose.

325
00:15:47,500 --> 00:15:48,625
And I think to myself,

326
00:15:48,708 --> 00:15:52,125
"Oh, fuck. This guy just died.
He's dead. He's a goner."

327
00:15:52,208 --> 00:15:54,541
- Mmm-mmm. But I didn't.
- Nope.

328
00:15:54,625 --> 00:15:57,333
Then, when Parker unfolded me,
and I came to,

329
00:15:57,416 --> 00:16:00,583
I looked up at her big, beautiful smile,
and I realized...

330
00:16:01,958 --> 00:16:04,458
"This is the woman
I'm gonna spend the rest of my life with."

331
00:16:04,541 --> 00:16:06,583
- And you were right.
- Yes, I was.

332
00:16:07,291 --> 00:16:08,125
Aww.

333
00:16:08,208 --> 00:16:10,708
- And then you asked her out.
- No, actually.

334
00:16:10,791 --> 00:16:13,591
I went to her class for a year and a half
and she finally asked me out.

335
00:16:18,208 --> 00:16:21,125
<i>♪ Honey dew, honey dew, honey dew ♪</i>

336
00:16:21,208 --> 00:16:23,958
<i>♪ Honey dew, honey dew, honey dew ♪</i>

337
00:16:25,083 --> 00:16:27,041
I can't find anyone
to cover my class,

338
00:16:27,125 --> 00:16:28,458
so I'm just gonna have to cancel.

339
00:16:28,541 --> 00:16:30,501
- Mmm-mmm.
- Make sure my parents are okay.

340
00:16:30,583 --> 00:16:32,583
I'm not gonna
let you get in trouble at work.

341
00:16:32,666 --> 00:16:36,208
I have 178 sick days already saved up.
I already called in.

342
00:16:36,291 --> 00:16:40,208
- It's not about... No... Actually, babe...
- I got you, don't worry about it!

343
00:16:40,291 --> 00:16:42,500
- Don't worry, I got it! Oh, hey!
- Aw!

344
00:16:42,583 --> 00:16:44,708
- Good morning, future family.
- Hi!

345
00:16:44,791 --> 00:16:47,666
- Good morning! Morning, Dad.
- Nice to see you. Good morning.

346
00:16:47,750 --> 00:16:51,458
So I have to go into work today,
but Owen is taking his first day off

347
00:16:51,541 --> 00:16:53,981
since he started at the bank,
he's gonna show you guys around.

348
00:16:54,041 --> 00:16:55,500
- Right, babe?
- Exciting!

349
00:16:59,416 --> 00:17:04,791
I don't like my tushy touched,
and she finds it hilarious.

350
00:17:04,875 --> 00:17:07,958
- I do!
- It scares me... something about it.

351
00:17:08,041 --> 00:17:10,583
- All right, well, I'll see you tonight.
- Okay. Bye.

352
00:17:10,666 --> 00:17:13,875
- You two, behave. All right? Be nice.
- Bye, bye, darling.

353
00:17:13,958 --> 00:17:16,601
- It means a lot to him. Be good.
- Love you. We'll be good.

354
00:17:16,625 --> 00:17:18,000
- Bye! Love you!
- Bye!

355
00:17:20,166 --> 00:17:22,958
Okay! Oh! You want some OJ?
Good. Good, good, good.

356
00:17:23,041 --> 00:17:23,875
I do.

357
00:17:23,958 --> 00:17:25,541
So, hope you guys are hungry,

358
00:17:25,625 --> 00:17:26,875
because I've got...

359
00:17:28,958 --> 00:17:30,875
baked eggs Florentine.

360
00:17:30,958 --> 00:17:33,083
We have some roasted...

361
00:17:33,166 --> 00:17:34,708
Got in there deep.

362
00:17:36,000 --> 00:17:39,125
Okay, uh... Well, enough about breakfast.

363
00:17:39,208 --> 00:17:42,666
I hope you're ready to have some fun
because I got us tickets

364
00:17:42,750 --> 00:17:46,375
to a South American pottery exhibition.

365
00:17:47,833 --> 00:17:48,833
Why?

366
00:17:49,666 --> 00:17:53,708
Because you guys were living
with the Yanomami tribe in the Amazon...

367
00:17:53,791 --> 00:17:54,666
Oh! Oh, yeah.

368
00:17:54,750 --> 00:17:57,416
...who obviously are
known for their exquisite pottery.

369
00:17:57,500 --> 00:18:01,250
We spent so many years with that tribe
that we're all potteried out.

370
00:18:01,333 --> 00:18:05,333
All right, well, let's go
to the next step of our adventure.

371
00:18:05,416 --> 00:18:06,791
The Holocaust Museum!

372
00:18:08,916 --> 00:18:12,875
Honestly, I've been there, like... I would...
They've got an amazing food court!

373
00:18:14,916 --> 00:18:15,916
Okay!

374
00:18:16,250 --> 00:18:19,916
Look, we're not into pottery
and we're not into Holocaust awareness.

375
00:18:20,750 --> 00:18:23,083
Fine. What do you guys want to do?

376
00:18:26,875 --> 00:18:29,708
Pull the chute!
Pull the chute!

377
00:18:29,791 --> 00:18:34,125
Not until you convince me
why I should let you marry my daughter!

378
00:18:34,208 --> 00:18:38,708
Oh, God!
She's my best friend, and I love her!

379
00:18:38,791 --> 00:18:40,583
Oh, God! Oh, God!

380
00:18:40,666 --> 00:18:43,833
- I dog sit! I tip 20%!
- Not good enough!

381
00:18:44,583 --> 00:18:47,208
I'll never have sex with her again.

382
00:18:47,291 --> 00:18:49,833
- Keep going!
- I'm pulling the cord!

383
00:18:49,916 --> 00:18:52,416
That's my cock, you idiot!

384
00:19:02,791 --> 00:19:06,500
You know, I was thinking
about choosing a Shrek character,

385
00:19:06,583 --> 00:19:08,708
because it's my favorite,
but I don't know,

386
00:19:08,791 --> 00:19:10,666
this moon is really speaking to me, right?

387
00:19:10,750 --> 00:19:13,041
Okay. That looks pretty...

388
00:19:14,750 --> 00:19:16,333
Ow! What? What...

389
00:19:17,041 --> 00:19:18,333
Ahh!

390
00:19:19,375 --> 00:19:20,875
Ahh!

391
00:19:20,958 --> 00:19:22,750
Whoo!

392
00:19:27,416 --> 00:19:30,541
Let's go! Oh, man.

393
00:19:30,625 --> 00:19:33,166
Could you guys believe I got a tattoo?

394
00:19:33,708 --> 00:19:37,416
Who even am I right now?
This is a tattoo, it's a moon.

395
00:19:38,083 --> 00:19:40,041
I'm like a wolf.

396
00:19:41,416 --> 00:19:44,875
Bill, why don't you get us another round?
I'm not nearly drunk enough.

397
00:19:44,958 --> 00:19:46,500
That's a good idea, Lilly.

398
00:19:46,583 --> 00:19:48,791
I'll come with! Let's go!

399
00:19:52,541 --> 00:19:53,791
Mind the shoes, Owen.

400
00:19:53,875 --> 00:19:55,625
My bad, Mister Dad.

401
00:19:57,625 --> 00:19:59,958
Okay, that one was a little on you,

402
00:20:00,041 --> 00:20:02,416
'cause you didn't turn around
that quickly. That's okay.

403
00:20:02,500 --> 00:20:03,541
- Sit!
- Yeah.

404
00:20:03,625 --> 00:20:04,625
Stay.

405
00:20:04,666 --> 00:20:05,666
Okay!

406
00:20:13,291 --> 00:20:14,875
- I'll be right back.
- Oh, no.

407
00:20:14,958 --> 00:20:17,833
I'll go. You keep him company. All right?

408
00:20:20,291 --> 00:20:22,750
God!
He is just the coolest, isn't he?

409
00:20:22,833 --> 00:20:25,833
It is so awesome
that you get to have sex with him.

410
00:20:25,916 --> 00:20:27,916
- Really?
- And he smells so good!

411
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
It smells like...

412
00:20:29,750 --> 00:20:31,166
sandalwood and...

413
00:20:31,250 --> 00:20:32,083
and danger.

414
00:20:32,166 --> 00:20:35,083
- It's Stetson. Cologne.
- Is that what that is?

415
00:20:39,333 --> 00:20:40,833
How you doing, big fella?

416
00:20:46,375 --> 00:20:50,458
Nice to see you again, Billy.
You look hella fine.

417
00:20:51,041 --> 00:20:52,250
Ah, if you say so.

418
00:20:52,333 --> 00:20:55,916
So tell me, what does
a bank manager do, exactly?

419
00:20:56,000 --> 00:20:57,625
What does a bank manager not do?

420
00:20:57,708 --> 00:21:00,583
I manage all of the employees.

421
00:21:01,416 --> 00:21:03,833
And we have 12.

422
00:21:03,916 --> 00:21:05,000
Really?

423
00:21:05,083 --> 00:21:07,541
And I handle all the security,
the whole dang bank.

424
00:21:07,625 --> 00:21:10,875
- How did you find us?
- That little cunt over there.

425
00:21:10,958 --> 00:21:14,041
He called about the storage locker.

426
00:21:14,625 --> 00:21:16,416
- Did he?
- New colleague?

427
00:21:16,500 --> 00:21:18,958
Uh, no, he's just a family friend.

428
00:21:19,916 --> 00:21:23,458
He's an idiot.
Doesn't know what's going on.

429
00:21:24,833 --> 00:21:26,666
He looks like a fucking idiot.

430
00:21:28,166 --> 00:21:29,166
- Yup.
- Billy!

431
00:21:29,208 --> 00:21:30,458
That guy rocks!

432
00:21:43,083 --> 00:21:44,083
Yuck.

433
00:21:48,958 --> 00:21:52,708
Jesus, there you are.
Oh, you smell like my stepdad's car.

434
00:21:52,791 --> 00:21:54,750
So, uh,
how did it go with your in-laws?

435
00:21:54,833 --> 00:21:58,541
Was it regular bad,
or like really, really terrible?

436
00:21:59,500 --> 00:22:00,708
It was incredible.

437
00:22:00,791 --> 00:22:03,250
I've never met anyone
like these people before.

438
00:22:03,333 --> 00:22:05,208
We went skydiving.

439
00:22:05,291 --> 00:22:06,708
We got very drunk.

440
00:22:06,791 --> 00:22:08,208
I did a little dancing.

441
00:22:08,291 --> 00:22:11,458
I finally felt like I was
part of the cool crowd in high school,

442
00:22:11,541 --> 00:22:15,958
like I'm a skateboarder,
or like I vandalize stuff or something.

443
00:22:16,041 --> 00:22:19,000
I don't, but it feels like I could.

444
00:22:19,583 --> 00:22:22,416
It was fun. It was almost too much fun.

445
00:22:22,500 --> 00:22:26,750
Let's just pray to the banking gods
that we have a nice, chill day.

446
00:22:26,833 --> 00:22:29,500
Everyone,
on the ground, now!

447
00:22:32,458 --> 00:22:34,041
Ground! Let's go!

448
00:22:34,125 --> 00:22:35,875
Move!

449
00:22:38,750 --> 00:22:39,625
Go.

450
00:22:39,708 --> 00:22:41,791
You, hurry up.

451
00:22:43,500 --> 00:22:46,291
Get down! Get down!

452
00:22:58,833 --> 00:23:00,291
Two minutes.

453
00:23:00,375 --> 00:23:04,458
Look, listen, listen.
I am fully cooperating in every way.

454
00:23:04,541 --> 00:23:07,041
And in that spirit, I have to let you know

455
00:23:07,125 --> 00:23:10,750
that this is a state-of-the-art,
completely impenetrable security system.

456
00:23:10,833 --> 00:23:13,750
And there is no way
you can pass there in under two...

457
00:23:13,833 --> 00:23:16,416
That was
an extremely lucky guess.

458
00:23:20,750 --> 00:23:22,500
So you know about the fingerprint bypass?

459
00:23:22,583 --> 00:23:25,041
However, this is where
our journey ends, because there's...

460
00:23:25,125 --> 00:23:26,708
Shut up! Read.

461
00:23:28,375 --> 00:23:29,500
How did you...

462
00:23:30,291 --> 00:23:31,291
Read!

463
00:23:34,125 --> 00:23:35,916
"She left me roses by the stairs."

464
00:23:37,083 --> 00:23:38,708
Don't fuck with me.

465
00:23:39,958 --> 00:23:42,166
Do not fuck with me!

466
00:23:43,250 --> 00:23:47,458
<i>♪ She left me roses by the stairs ♪</i>

467
00:23:47,958 --> 00:23:50,500
"Surprises let me
know she cares."

468
00:23:50,583 --> 00:23:51,708
Thirty seconds.

469
00:23:55,875 --> 00:23:58,041
- Thanks for letting me out.
- You're welcome.

470
00:23:59,041 --> 00:24:00,041
In there.

471
00:24:02,083 --> 00:24:04,083
- Okay! Okay!
- Fill that up.

472
00:24:07,291 --> 00:24:10,333
Did you want any small bills
in case you have to tip or anything?

473
00:24:10,416 --> 00:24:12,083
Shut the fuck up!

474
00:24:17,041 --> 00:24:19,833
Sandalwood? And danger.

475
00:24:20,500 --> 00:24:22,083
Faster, move!

476
00:24:27,708 --> 00:24:29,250
Stop smiling at me.

477
00:24:30,041 --> 00:24:31,041
Enough.

478
00:24:31,708 --> 00:24:33,000
Time.

479
00:24:33,583 --> 00:24:37,500
Hey. Hey, look, you know,
it's not too late to do the right thing.

480
00:24:41,541 --> 00:24:42,916
Oh...

481
00:24:45,875 --> 00:24:46,875
I'm sorry.

482
00:24:54,458 --> 00:24:56,916
Thank you
for your cooperation, everyone.

483
00:24:57,000 --> 00:24:59,666
Especially you, Owen.

484
00:25:00,250 --> 00:25:01,416
You!

485
00:25:07,791 --> 00:25:11,333
They had on top-notch body armor,
they had on face mask.

486
00:25:11,416 --> 00:25:14,056
Stuff I've never seen before,
and I know about a lot of good stuff.

487
00:25:14,125 --> 00:25:17,250
The type of training I did...
I know when I see bad guys walking in.

488
00:25:17,333 --> 00:25:20,208
So I tried to stop 'em myself, but, um...
I slipped.

489
00:25:21,666 --> 00:25:23,375
Could we not write that down?

490
00:25:23,958 --> 00:25:26,958
I ain't see shit,
I don't know shit, I don't talk to cops.

491
00:25:27,041 --> 00:25:29,625
...a million times,
I can't find the latch.

492
00:25:29,708 --> 00:25:31,000
You deal with the security?

493
00:25:31,083 --> 00:25:32,500
I'm the boss!

494
00:25:32,583 --> 00:25:34,625
It's the best job in the world.

495
00:25:34,708 --> 00:25:36,083
You're adorable.

496
00:25:36,166 --> 00:25:39,750
<i>The first part is a numerical code
and it's my childhood phone number.</i>

497
00:25:39,833 --> 00:25:42,916
- Good one. Of course.
- It's 402-896-6860. It's easy.

498
00:25:44,541 --> 00:25:46,458
<i>♪ By the stairs ♪</i>

499
00:25:46,541 --> 00:25:49,416
You gotta get a little nasally,
act like you're British, but you're not.

500
00:25:49,500 --> 00:25:50,625
They're from San Diego.

501
00:25:50,708 --> 00:25:52,916
Owen? Oh, my God! But...

502
00:25:53,791 --> 00:25:54,875
Are you okay?

503
00:25:56,500 --> 00:25:58,583
We came as soon as we heard.

504
00:25:58,666 --> 00:26:01,000
"We"?

505
00:26:20,875 --> 00:26:23,583
<i>I'm Special Agent
Roger Oldham, FBI.</i>

506
00:26:23,666 --> 00:26:27,125
So what can you tell me
about the folks that robbed your bank?

507
00:26:28,125 --> 00:26:31,291
Can you describe them
for me physically? Anything?

508
00:26:33,333 --> 00:26:36,125
No, no, can't.
They were wearing masks.

509
00:26:36,208 --> 00:26:39,583
Does the name "The Ghost Bandits"
mean anything to you?

510
00:26:40,291 --> 00:26:41,458
Yeah, I'm a bank manager.

511
00:26:41,541 --> 00:26:43,958
They're the most notorious bank robbers
in American history.

512
00:26:44,041 --> 00:26:45,500
They robbed over a hundred banks.

513
00:26:45,583 --> 00:26:47,166
They move from state to state,

514
00:26:47,250 --> 00:26:49,750
sometimes they disappear
for years at a time.

515
00:26:49,833 --> 00:26:51,875
Do you think...

516
00:26:51,958 --> 00:26:56,541
Do you think it was...
the Ghost Bandits that robbed this bank?

517
00:26:57,666 --> 00:27:02,125
Everything in my gut tells me it's them.

518
00:27:03,125 --> 00:27:06,750
Except one thing has been bugging me.

519
00:27:08,833 --> 00:27:14,041
How they gained access to your vault.

520
00:27:17,250 --> 00:27:21,000
It's all right, Owen. It's okay.

521
00:27:21,083 --> 00:27:23,208
Breathe, breathe.

522
00:27:23,291 --> 00:27:26,250
- There you go, in through your nose.
- Blow it out.

523
00:27:26,333 --> 00:27:28,666
- Give it a big blow. Good boy.
- Blow, blow, blow.

524
00:27:28,750 --> 00:27:30,916
Jesus.

525
00:27:38,708 --> 00:27:39,708
Oh.

526
00:27:40,166 --> 00:27:43,083
Okay, you know what?
We're done here, all right? That's enough.

527
00:27:43,166 --> 00:27:45,458
- You've probably had enough.
- Very emotional.

528
00:27:46,375 --> 00:27:47,416
Well done, Owen.

529
00:27:49,875 --> 00:27:50,875
Mmm.

530
00:27:52,083 --> 00:27:53,875
In case anything jogs your memory...

531
00:27:54,875 --> 00:27:56,833
the top number, 24/7.

532
00:27:56,916 --> 00:27:58,125
The bottom number...

533
00:27:59,375 --> 00:28:00,750
don't call that one.

534
00:28:24,416 --> 00:28:26,416
Do we think we might
be a little more comfortable

535
00:28:26,500 --> 00:28:28,166
if someone was in the front seat?

536
00:28:28,250 --> 00:28:29,250
Nope.

537
00:28:30,083 --> 00:28:32,083
- Mmm.
- We're here for you.

538
00:28:32,166 --> 00:28:33,166
Yeah.

539
00:28:36,666 --> 00:28:37,666
Come on.

540
00:28:41,458 --> 00:28:42,375
Bingo.

541
00:28:42,458 --> 00:28:43,666
Whose car is this?

542
00:28:43,750 --> 00:28:46,625
It's yours, Owen. It's all yours.

543
00:28:46,708 --> 00:28:50,000
Isn't that nice? My parents got us a car
without asking us first.

544
00:28:50,083 --> 00:28:51,833
It's just a little wedding present.

545
00:28:51,916 --> 00:28:55,416
We thought you deserved something better
than that, uh, wussy wagon of yours.

546
00:28:55,500 --> 00:28:59,916
So this is what you were doing all day?
You were buying a hot rod?

547
00:29:00,000 --> 00:29:03,083
There's something about it
that just screams Owen T. Browning.

548
00:29:03,166 --> 00:29:05,666
- Don't you agree?
- Yeah! It's got your name all over it!

549
00:29:07,208 --> 00:29:09,958
I love it! Oh, yeah!

550
00:29:10,041 --> 00:29:13,125
I love it, thank you.
Um, I can't wait to drive it.

551
00:29:13,208 --> 00:29:15,833
- Want to take it for a spin now?
- No.

552
00:29:19,791 --> 00:29:23,541
I'm like 85% certain it's them.
I have to tell Parker.

553
00:29:23,625 --> 00:29:27,166
If you falsely accuse
your fiancée's parents of robbing a bank,

554
00:29:27,250 --> 00:29:28,625
that is relationship suicide!

555
00:29:28,708 --> 00:29:31,375
So what am I supposed to do, hmm?
Pretend like it didn't happen?

556
00:29:31,458 --> 00:29:32,500
Hell, yes!

557
00:29:32,583 --> 00:29:36,000
Let me tell you something, I spent 80%
of my life acting like shit didn't happen.

558
00:29:36,083 --> 00:29:39,208
Three weeks ago,
I spilled some Lucky Charms in my bed,

559
00:29:39,291 --> 00:29:41,083
I still ain't said shit about it.

560
00:29:41,166 --> 00:29:44,625
And, besides, didn't you tell me
you gave them the code to the vault?

561
00:29:44,708 --> 00:29:47,458
Well, yeah, but I was wasted
and I was trying to impress them.

562
00:29:47,541 --> 00:29:51,250
Yeah, that means if they robbed the bank,

563
00:29:52,250 --> 00:29:53,125
you did too.

564
00:29:53,208 --> 00:29:55,166
No, I didn't.

565
00:29:57,750 --> 00:30:00,791
<i>- You gave them the fuckin' code!</i>
- Are you saying I'm an accessory?

566
00:30:00,875 --> 00:30:04,041
No, you ain't no accessory,
you are the fucking mastermind!

567
00:30:04,125 --> 00:30:06,791
<i>This is gangster!
Okay, look, can I be honest with you?</i>

568
00:30:06,875 --> 00:30:09,166
I steal, too, from the bank. That's right.

569
00:30:09,250 --> 00:30:11,166
I haven't bought toilet paper
in seven years.

570
00:30:12,291 --> 00:30:13,458
- That was you?
<i>- Mmm-hmm!</i>

571
00:30:13,541 --> 00:30:17,625
From the men's and the ladies' bathroom.
Come on, that's execution.

572
00:30:17,708 --> 00:30:20,559
I don't care about the toilet paper.
I don't care about the toilet paper.

573
00:30:20,583 --> 00:30:23,041
- Hey! Okay, goodbye, thank you.
- Hey! Who was that?

574
00:30:25,583 --> 00:30:27,625
The baker. They just called.

575
00:30:27,708 --> 00:30:32,458
They said there was a big commotion
over there and they can't make the cake.

576
00:30:32,541 --> 00:30:34,208
Wait, what? You're serious?

577
00:30:34,291 --> 00:30:35,666
- I know!
- What happened?

578
00:30:35,750 --> 00:30:38,416
- The baker died.
- Oh, my God!

579
00:30:38,500 --> 00:30:40,833
- How?
- Kicked in the chest by a horse.

580
00:30:40,916 --> 00:30:42,125
- Jesus!
- Yeah.

581
00:30:42,208 --> 00:30:44,125
Heart exploded on impact.

582
00:30:44,208 --> 00:30:45,583
- Oh, my God.
- I know.

583
00:30:45,666 --> 00:30:48,500
Hey, don't be sad! Hey, don't be sad!

584
00:30:48,583 --> 00:30:51,666
It's okay, 'cause the...
the baker was racist.

585
00:30:52,666 --> 00:30:55,583
- Yeah, like, a bad racist.
- Are there good racists?

586
00:30:55,666 --> 00:30:58,541
Well, my grandmother, so...
Anyway, what's up?

587
00:30:59,041 --> 00:31:02,333
Uh, my parents made samosas,
so I was just coming to tell you.

588
00:31:03,791 --> 00:31:06,500
How light and fun! Samosas! I love that.

589
00:31:06,583 --> 00:31:09,583
- Okay, I'll see you down there.
- Just take your time.

590
00:31:09,666 --> 00:31:11,208
- All right?
- It'll be okay.

591
00:31:11,291 --> 00:31:14,333
- It's all right, we'll get a new cake.
- All right. Yeah.

592
00:31:14,416 --> 00:31:18,750
Definitely not a racist this time.
All right, love you.

593
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
Hi.

594
00:31:24,541 --> 00:31:26,833
I'm going to need to cancel a cake order.

595
00:31:26,916 --> 00:31:30,041
Yeah, my fiancée was kicked
in the head by a horse.

596
00:31:31,833 --> 00:31:33,541
Huh.

597
00:31:39,500 --> 00:31:42,041
Why are you so nervous, Owen?

598
00:31:44,166 --> 00:31:46,166
So, I know this might sound crazy,

599
00:31:46,791 --> 00:31:48,458
but I think Parker's parents

600
00:31:50,000 --> 00:31:51,208
might be criminals.

601
00:31:51,291 --> 00:31:53,541
- Yeah!
- Well, of course they're criminals.

602
00:31:53,625 --> 00:31:55,945
Why do you think
they're skipping their daughter's wedding?

603
00:31:56,000 --> 00:31:58,541
They're coming
to the fucking wedding! Okay?

604
00:31:59,125 --> 00:32:01,541
They're literally coming!
We're...

605
00:32:03,250 --> 00:32:04,250
Okay.

606
00:32:05,083 --> 00:32:07,791
I think that they are the people
that robbed my bank.

607
00:32:07,875 --> 00:32:10,125
- No! How do you know?
- I don't.

608
00:32:10,208 --> 00:32:13,458
But I'm not gonna turn Parker's life
upside down unless I do know for a fact,

609
00:32:13,541 --> 00:32:14,666
so I need your help, okay?

610
00:32:14,750 --> 00:32:16,958
Okay, okay, here they come.
Do that thing you guys do.

611
00:32:17,041 --> 00:32:17,916
What thing?

612
00:32:18,000 --> 00:32:21,208
That thing where you ask highly-invasive,
inappropriate personal questions.

613
00:32:21,291 --> 00:32:22,666
Hmm? Okay, come on!

614
00:32:22,750 --> 00:32:25,416
Hi, guys! Hey!

615
00:32:25,500 --> 00:32:27,875
Honey. You sure you're up for this?

616
00:32:27,958 --> 00:32:29,718
- Yeah, you?
- Oh, yeah. I took a weed gummy.

617
00:32:29,791 --> 00:32:33,791
Smart! Billy and Lilly McDermott,
meet my parents Neil and Margie Browning.

618
00:32:33,875 --> 00:32:36,083
- Pleasure to me you, Neil.
- It's my pleasure.

619
00:32:36,916 --> 00:32:38,916
- You're very attractive.
- Oh, thank you.

620
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
That's not a compliment.
For me, it's too much.

621
00:32:53,083 --> 00:32:54,750
Well, hi, there.

622
00:32:54,833 --> 00:32:55,875
- Hi, hello.
- Hi.

623
00:32:56,666 --> 00:32:58,208
Mmm! Oh, wow!

624
00:32:58,291 --> 00:33:02,958
Speaking of attractive,
you have absolutely flawless skin.

625
00:33:03,041 --> 00:33:04,625
What do you use?

626
00:33:04,708 --> 00:33:05,708
Soap.

627
00:33:06,791 --> 00:33:09,500
- Perhaps we should have some cocktails?
- Yeah, cocktails.

628
00:33:09,583 --> 00:33:11,083
The sun is still out.

629
00:33:13,041 --> 00:33:15,291
Okay, we got a table.
Let's sit down.

630
00:33:15,375 --> 00:33:16,708
It's gonna be fun!

631
00:33:17,416 --> 00:33:19,875
And then I said,

632
00:33:19,958 --> 00:33:21,833
"We don't need a gondolier!"

633
00:33:21,916 --> 00:33:24,125
Lilly, she pushes
the wee fella off the boat,

634
00:33:24,208 --> 00:33:26,291
and we start paddling up the Grand Canal.

635
00:33:29,833 --> 00:33:32,666
So, Billy, Lilly,
let me ask you something.

636
00:33:32,750 --> 00:33:33,750
Yeah, shoot.

637
00:33:33,833 --> 00:33:36,833
- Have you ever committed a felony?
- Mmm-mmm.

638
00:33:36,916 --> 00:33:37,916
No, no, no!

639
00:33:38,000 --> 00:33:41,583
Now, if we're gonna be family,
we need to know if they're criminals, so...

640
00:33:42,083 --> 00:33:44,458
- Stop. Don't.
- Give me that. Are you criminals?

641
00:33:44,541 --> 00:33:46,250
My parents aren't criminals.

642
00:33:46,333 --> 00:33:47,875
No, that's okay, baby.

643
00:33:47,958 --> 00:33:51,958
I'm sure our lifestyle seems a little,
um, unconventional to the Brownings.

644
00:33:52,041 --> 00:33:56,166
Well, yeah, I mean they live
in the jungle with the edamame people.

645
00:33:56,250 --> 00:33:57,333
No, that's a bean.

646
00:33:57,416 --> 00:33:59,250
- What's the name?
- Yanomami.

647
00:33:59,333 --> 00:34:00,166
What'd I say?

648
00:34:00,250 --> 00:34:03,291
You said edamame,
like at a Japanese restaurant.

649
00:34:03,375 --> 00:34:06,625
They are the people
of <i>waitheri, totihi, peheti.</i>

650
00:34:06,708 --> 00:34:08,041
What is that now?

651
00:34:08,125 --> 00:34:10,958
It's a common Yanomami phrase.
I'm sure you've heard it.

652
00:34:11,041 --> 00:34:14,666
- Honey, what are you doing?
- Nothing! Just striking up a convo.

653
00:34:16,500 --> 00:34:19,625
Owen, if I didn't know any better,
I'd think you were quizzing us.

654
00:34:19,708 --> 00:34:22,875
No! It's just... You lived
with the Yanomamis for two years.

655
00:34:22,958 --> 00:34:27,000
I'm sure you know what the phrase
<i>"waitheri, totihi, peheti"</i> means.

656
00:34:31,083 --> 00:34:32,416
It means courage...

657
00:34:33,583 --> 00:34:35,541
beauty, and truth.

658
00:34:36,250 --> 00:34:40,916
And if we seem a little confused,
it's because your accent is so atrocious,

659
00:34:41,000 --> 00:34:44,958
it's an affront
to the Yanomami people and their god!

660
00:34:48,291 --> 00:34:51,041
Owen, what the hell is wrong with you?

661
00:34:51,125 --> 00:34:55,000
Anyway!
The Amazon is a wondrous place.

662
00:34:55,083 --> 00:34:56,875
You two would love it.

663
00:34:56,958 --> 00:35:01,541
Well, we don't travel.
Um, Neil has traveler's diarrhea.

664
00:35:02,125 --> 00:35:04,666
- It's not just when I travel.
- Yeah.

665
00:35:04,750 --> 00:35:08,416
Oh, Margie,
I bet under that cautious exterior,

666
00:35:08,500 --> 00:35:12,541
there's a bubbling free spirit
waiting to get out.

667
00:35:12,625 --> 00:35:17,125
Oh, no doubt this one
was really wild back in the day.

668
00:35:17,208 --> 00:35:23,708
Uh, well, once,
before I was pregnant with Owen, I, um...

669
00:35:23,791 --> 00:35:26,333
Well, I participated in an orgy.

670
00:35:27,458 --> 00:35:29,166
- What?
- Yeah!

671
00:35:29,250 --> 00:35:30,916
- Mom, an orgy?
- Yeah!

672
00:35:31,000 --> 00:35:32,041
An orgy?

673
00:35:32,125 --> 00:35:33,333
- Yes!
- Yep.

674
00:35:33,416 --> 00:35:34,958
I'm probably saying it wrong,

675
00:35:35,041 --> 00:35:38,541
but it's that thing where you go
and you just fuck everybody.

676
00:35:38,625 --> 00:35:42,208
- Oh, yeah, that's an orgy, all right.
- I had a lot of orgies.

677
00:35:42,291 --> 00:35:44,916
That's where she met Dan Marino!

678
00:35:45,000 --> 00:35:46,916
- The football player?
- Yeah!

679
00:35:47,000 --> 00:35:49,458
Well, it was either there or JCPenney.

680
00:35:49,541 --> 00:35:53,041
Dan Marino doesn't shop at JCPenney.
He's a Hall of Famer.

681
00:35:53,125 --> 00:35:55,291
You met Dan Marino at the orgy.

682
00:35:55,375 --> 00:35:58,416
- Oh, Jesus Christ! So is Dad my dad?
- Of course I'm your dad!

683
00:35:58,500 --> 00:36:02,250
Don't be ridiculous! Why do you think
you have the Browning lower back hair?

684
00:36:02,333 --> 00:36:07,500
I've seen you play sports,
I know sure as shit it wasn't Dan Marino!

685
00:36:08,583 --> 00:36:10,208
- Wait, what?
- Dan Marino!

686
00:36:10,291 --> 00:36:12,500
- Here's to Danny boy.
- Danny!

687
00:36:12,583 --> 00:36:15,041
To Danny boy!

688
00:36:15,125 --> 00:36:18,791
Whoo! Touchdown!

689
00:36:28,083 --> 00:36:32,000
Hey. Okay, look.
So here's me, here's my dad.

690
00:36:32,083 --> 00:36:35,083
The nose, the same beady,
little dead eyes.

691
00:36:35,166 --> 00:36:36,250
It's the same, right?

692
00:36:37,083 --> 00:36:40,500
- And the lower back hair.
- Sweetie, I've seen your back hair.

693
00:36:41,625 --> 00:36:44,333
Okay, of course,
but you haven't seen my dad's.

694
00:36:44,416 --> 00:36:47,833
- Should we FaceTime him?
- No. Can we just talk for a sec?

695
00:36:50,791 --> 00:36:51,791
Yeah!

696
00:36:52,875 --> 00:36:53,875
Everything okay?

697
00:36:54,875 --> 00:36:56,125
What was that at dinner?

698
00:36:56,208 --> 00:37:00,041
Oh, I don't know, just the fact
that Dan Marino fucked my mom.

699
00:37:00,125 --> 00:37:03,291
Yeah, I... I know.
I know, and your bank got robbed.

700
00:37:03,375 --> 00:37:04,541
And he's a big man.

701
00:37:05,250 --> 00:37:07,416
He is. That's true. Um...

702
00:37:08,708 --> 00:37:12,875
Look, I know you've been through a lot,
and that's extremely traumatic,

703
00:37:12,958 --> 00:37:14,250
both things,

704
00:37:14,333 --> 00:37:16,625
but is there something else going on?

705
00:37:17,875 --> 00:37:19,916
Whatever it is, you can tell me.

706
00:37:20,500 --> 00:37:21,666
I won't get mad.

707
00:37:22,833 --> 00:37:23,833
Okay?

708
00:37:24,250 --> 00:37:25,458
Okay, all right.

709
00:37:27,416 --> 00:37:29,375
All right.

710
00:37:32,458 --> 00:37:34,333
So the reason I've been acting weird...

711
00:37:36,791 --> 00:37:38,291
I think your parents robbed my bank.

712
00:37:41,166 --> 00:37:42,666
What?

713
00:37:44,916 --> 00:37:46,833
- You're being serious?
- Yeah, I'm serious!

714
00:37:46,916 --> 00:37:49,583
- One of the robbers knew my name.
- It's on the bank website.

715
00:37:49,666 --> 00:37:51,666
But when I stepped on his heel,
he turned back,

716
00:37:51,750 --> 00:37:53,375
and he looked at me just like your dad.

717
00:37:53,458 --> 00:37:54,750
You said they had masks on.

718
00:37:54,833 --> 00:37:57,000
Yes, they were wearing masks,
but it was the same

719
00:37:57,083 --> 00:37:59,250
very specific disdain of me.

720
00:37:59,333 --> 00:38:01,833
It's a vibe thing, you know? And...

721
00:38:01,916 --> 00:38:05,875
And they knew that
"She left me roses by the stairs"

722
00:38:05,958 --> 00:38:07,918
was the voice activation code
to get in the vault,

723
00:38:07,958 --> 00:38:10,392
which I'm pretty sure
I told your mom about when I was wasted.

724
00:38:10,416 --> 00:38:13,125
Right, okay.
Well, does anyone else know the code?

725
00:38:13,708 --> 00:38:15,208
Just a couple... Just... Yeah.

726
00:38:15,291 --> 00:38:17,875
Tyree, Gary, Marisol.

727
00:38:18,666 --> 00:38:22,750
I think I told my therapist once,
but I don't think she listens to me.

728
00:38:23,375 --> 00:38:24,208
- Wow!
- Okay.

729
00:38:24,291 --> 00:38:26,416
You were the one
who said that they're a lot.

730
00:38:26,500 --> 00:38:30,458
I meant that they have big personalities,
not that they rob banks.

731
00:38:30,541 --> 00:38:32,708
I'm not saying
that they are bank robbers!

732
00:38:32,791 --> 00:38:35,958
I'm saying that there's a possibility
that they're bank robbers.

733
00:38:36,041 --> 00:38:38,250
I'm just floating the idea out there.

734
00:38:38,333 --> 00:38:42,416
Well, now, I'm just floating the idea
that you've lost your fucking mind.

735
00:38:57,875 --> 00:39:00,541
I can't believe
we have to take this shit box.

736
00:39:04,541 --> 00:39:06,750
Bank robbing son of a bitch!

737
00:39:17,958 --> 00:39:21,083
Oh, Jesus Christ, this thing moves.

738
00:39:32,833 --> 00:39:34,125
Sor... Sorry!

739
00:39:35,583 --> 00:39:36,583
Sorry.

740
00:39:49,333 --> 00:39:51,250
Okay, yep! Sorry!

741
00:39:56,250 --> 00:39:58,416
...the fuck up!

742
00:40:03,208 --> 00:40:04,375
Whoo!

743
00:40:05,041 --> 00:40:07,083
Okay. Oh, that was scary.

744
00:40:17,833 --> 00:40:20,000
- Thank you, OnStar.
<i>- Happy to help.</i>

745
00:40:26,500 --> 00:40:30,125
The prodigal son has returned,
and bearing gifts.

746
00:40:31,583 --> 00:40:34,583
My God. You look like a snack.

747
00:40:35,750 --> 00:40:37,708
I could eat your dick
like corn on the cob.

748
00:40:47,375 --> 00:40:49,875
Is this Scarface's house? God dang.

749
00:40:53,875 --> 00:40:54,875
Okay.

750
00:40:57,750 --> 00:40:59,458
Ow! Come on!

751
00:41:01,458 --> 00:41:03,000
Okay.

752
00:41:03,083 --> 00:41:05,000
Now I know why rich people have these.

753
00:41:13,875 --> 00:41:15,458
Can we get on with this?

754
00:41:16,833 --> 00:41:19,875
See, I just don't see
any reason why we can't be civil.

755
00:41:19,958 --> 00:41:22,541
Besides, if anyone
has a right to be angry, it's me.

756
00:41:22,625 --> 00:41:25,833
I was the one who was betrayed, right?

757
00:41:43,250 --> 00:41:46,250
Oh! Oh, I am so sorry.
I'm so sorry, little buddy.

758
00:41:48,208 --> 00:41:50,416
No, no, no, no, no!

759
00:41:53,250 --> 00:41:55,166
There's just under a million in there.

760
00:41:57,041 --> 00:41:59,708
Bravo. Now you just owe me five more.

761
00:41:59,791 --> 00:42:01,375
Oh, God!

762
00:42:01,458 --> 00:42:03,458
Mini ones? What, are they cheaper?

763
00:42:03,541 --> 00:42:06,000
We took one million, not six.

764
00:42:06,083 --> 00:42:08,333
And have you forgotten how this works?

765
00:42:08,416 --> 00:42:11,000
While you were running, so was the vig.

766
00:42:12,125 --> 00:42:15,041
I'm sorry I kicked your friend!

767
00:42:19,750 --> 00:42:23,166
Oh, look at you little guys.
You guys are adorable from up here.

768
00:42:23,250 --> 00:42:25,708
If only you were a wee bit taller.

769
00:42:25,791 --> 00:42:28,791
Ow! Why?

770
00:42:29,833 --> 00:42:32,208
Five million's gonna
take us some time, Rehan.

771
00:42:32,291 --> 00:42:34,583
Do I look like an unreasonable woman?

772
00:42:34,666 --> 00:42:36,541
No. You have till end of week.

773
00:42:37,208 --> 00:42:41,833
I'm sorry. Does that interfere
with your daughter's wedding?

774
00:42:43,458 --> 00:42:44,458
Oh, shit!

775
00:42:44,541 --> 00:42:47,208
Are you surprised that I am aware
that you have a daughter?

776
00:42:47,291 --> 00:42:48,291
And she...

777
00:42:48,375 --> 00:42:50,958
Let's hypothetically call her,
I don't know, Parker?

778
00:42:51,041 --> 00:42:53,291
...is getting married on Saturday.

779
00:42:53,791 --> 00:42:54,916
If you don't get me

780
00:42:55,000 --> 00:42:58,250
my five million dollars
before the wedding, then Parker...

781
00:42:59,166 --> 00:43:01,666
is marrying the Grim Reaper.

782
00:43:04,500 --> 00:43:07,416
- Meaning she'll be killed.
- Yeah, yeah, I get it. I get it.

783
00:43:07,500 --> 00:43:09,666
I know you got it, darling.

784
00:43:09,750 --> 00:43:12,708
Did I mention I have a new shark tank?

785
00:43:12,791 --> 00:43:15,833
Maybe your daughter
could test it out for me.

786
00:43:17,666 --> 00:43:19,875
Those fuckers are hungry.

787
00:43:20,458 --> 00:43:22,166
Shh!

788
00:43:25,291 --> 00:43:27,083
Pick up, Parker!

789
00:43:27,166 --> 00:43:29,375
- Parker, pick up!
<i>- Thank you for...</i>

790
00:43:29,458 --> 00:43:30,625
Son of a...

791
00:43:30,708 --> 00:43:33,666
Oh, no! No, no, no, no, no!

792
00:43:34,291 --> 00:43:35,291
Oh, God!

793
00:43:36,458 --> 00:43:38,583
Okay.

794
00:43:41,375 --> 00:43:43,083
Hey, officer, how can I help you?

795
00:43:44,750 --> 00:43:46,958
License and masturbation, please.

796
00:43:47,583 --> 00:43:50,291
- Okay, good morning.
- You look like shit.

797
00:43:51,000 --> 00:43:52,416
And that's coming from a guy

798
00:43:52,500 --> 00:43:54,791
who uses his sock
as a filter for his coffee.

799
00:43:54,875 --> 00:43:55,916
No, I'm doing great.

800
00:43:56,000 --> 00:43:57,500
- Thanks for asking.
- Mmm.

801
00:43:58,000 --> 00:44:00,666
There appears to be
a dog gnawing on your leg.

802
00:44:02,500 --> 00:44:06,416
Yeah, that's just my little buddy.
My little bud.

803
00:44:06,500 --> 00:44:08,708
We just took a walk in the woods.

804
00:44:08,791 --> 00:44:10,083
You know, it's funny,

805
00:44:10,875 --> 00:44:12,833
the Ghost Bandits knew precisely

806
00:44:12,916 --> 00:44:16,000
how to circumvent
the security system in your bank.

807
00:44:16,083 --> 00:44:19,750
And when I called SunRidge
to find out who designed the system,

808
00:44:20,916 --> 00:44:22,333
you know what they said?

809
00:44:23,333 --> 00:44:26,666
Are you insinuating
that I had something to do with it?

810
00:44:27,666 --> 00:44:29,083
Do you mind popping the trunk?

811
00:44:29,875 --> 00:44:31,541
- Pop the trunk.
- Okay, this is insane.

812
00:44:31,625 --> 00:44:34,208
I'll say that. I mean, this is ridiculous.

813
00:44:34,291 --> 00:44:36,500
I haven't committed a crime
in my entire life.

814
00:44:37,000 --> 00:44:38,125
Uh-huh.

815
00:44:38,208 --> 00:44:39,750
First time for everything!

816
00:44:40,541 --> 00:44:42,500
Let's see.

817
00:44:42,583 --> 00:44:44,375
We got a couple burner phones,

818
00:44:44,458 --> 00:44:46,833
two boxes of nine mil, and...

819
00:44:47,625 --> 00:44:49,625
...voice modulator.

820
00:44:49,708 --> 00:44:51,416
Someone put this stuff in my trunk.

821
00:44:51,500 --> 00:44:53,833
Who, Owen?
Who are you working with?

822
00:44:56,125 --> 00:44:57,958
- Who, Owen?
- I...

823
00:44:58,958 --> 00:45:00,416
I don't... I don't know.

824
00:45:00,500 --> 00:45:05,083
Okay, look, I get it.
I forget things too sometimes.

825
00:45:05,166 --> 00:45:10,416
So how about a nice, long weekend
in a jail cell to help jog your memory?

826
00:45:10,500 --> 00:45:12,625
I'm...
I'm supposed to get married this weekend.

827
00:45:12,708 --> 00:45:16,416
You know, I was married once,
to a beautiful woman named Sheryl.

828
00:45:17,625 --> 00:45:20,000
- You know where she is now?
- Is she dead?

829
00:45:21,041 --> 00:45:22,125
I wish.

830
00:45:22,833 --> 00:45:25,916
No, she lives in Key West
with her new husband.

831
00:45:26,000 --> 00:45:27,750
Former Navy SEAL.

832
00:45:27,833 --> 00:45:31,625
Rock-hard abs,
and a cock you can land a 747 on.

833
00:45:31,708 --> 00:45:32,958
That's a big plane.

834
00:45:33,041 --> 00:45:34,750
It's a wide plane.

835
00:45:35,583 --> 00:45:39,833
Anyway, I became so obsessed
with catching the Ghost Bandits

836
00:45:39,916 --> 00:45:42,125
that it cost me my marriage.

837
00:45:42,208 --> 00:45:43,208
Hmm?

838
00:45:43,541 --> 00:45:44,583
My house.

839
00:45:45,666 --> 00:45:47,125
Maybe even my sanity.

840
00:45:47,208 --> 00:45:50,458
I mean, after a while,
I started wondering if the Ghost Bandits...

841
00:45:51,541 --> 00:45:53,791
you know, were real ghosts.

842
00:45:55,000 --> 00:45:59,666
Hey! Let's funnel this energy
into getting Sheryl back!

843
00:46:00,416 --> 00:46:02,833
Right? I can make a photo montage.

844
00:46:02,916 --> 00:46:05,958
Don't let this guy
with this giant cock win over you!

845
00:46:06,041 --> 00:46:08,625
- Lock him up.
- Wait, no! My wedding!

846
00:46:08,708 --> 00:46:10,583
Oh, you're gonna have a wedding,

847
00:46:10,666 --> 00:46:13,875
and quite the bachelor party
in D block this weekend.

848
00:46:16,125 --> 00:46:17,125
It wasn't me.

849
00:46:20,000 --> 00:46:21,333
It was my in-laws.

850
00:46:21,416 --> 00:46:23,666
They robbed my bank,
and I did not help them.

851
00:46:23,750 --> 00:46:24,750
They used me.

852
00:46:25,166 --> 00:46:26,666
Damn, boy, you flip quick.

853
00:46:27,416 --> 00:46:30,250
Prove it.
Put on a wire and get 'em to confess.

854
00:46:30,833 --> 00:46:34,416
- You want me to be a rat?
- I want you to do the right thing, Owen.

855
00:46:35,208 --> 00:46:38,916
Clear your name,
and help me catch the Ghost Bandits.

856
00:46:40,125 --> 00:46:42,625
And also, yes, be a little bit of a rat.

857
00:46:46,500 --> 00:46:47,500
Parker.

858
00:46:48,000 --> 00:46:50,583
Parker! Hey, Parker!

859
00:46:51,333 --> 00:46:53,601
- There you are! Where you been?
- We have to talk.

860
00:46:53,625 --> 00:46:55,892
- Why are you pinching your chest?
- Because I'm wearing a...

861
00:46:55,916 --> 00:46:59,083
Whoa, gosh!
A... soft shirt! Whoa!

862
00:46:59,166 --> 00:47:01,291
Feels like my fingers are at a finger spa.

863
00:47:01,375 --> 00:47:03,375
- Really? Looks pretty starchy...
- Don't touch me!

864
00:47:05,333 --> 00:47:07,000
I'm sorry. It's just...

865
00:47:07,958 --> 00:47:10,916
the in-laws aren't supposed
to touch the groom before the wedding.

866
00:47:11,000 --> 00:47:13,166
- That's horseshit.
- Are you high right now, Owen?

867
00:47:13,250 --> 00:47:15,500
I don't do illegal things,
unlike other people.

868
00:47:15,583 --> 00:47:18,666
Other people do... illegal things,
and I'm cool with that too.

869
00:47:18,750 --> 00:47:21,830
And if we want to talk about that
and just sort of get things off our chest...

870
00:47:21,875 --> 00:47:25,083
Okay, uh, we gotta go,
'cause we gotta be at the bakery.

871
00:47:26,083 --> 00:47:27,750
The bakery! Yep!

872
00:47:27,833 --> 00:47:30,041
Okay, I think me and you
should just go to the bakery,

873
00:47:30,125 --> 00:47:33,000
just because our baker died,
we gotta get a new cake.

874
00:47:33,083 --> 00:47:36,375
Perhaps we should all just go together.
One big happy family.

875
00:47:37,125 --> 00:47:39,000
You guys don't wanna run errands.

876
00:47:39,083 --> 00:47:40,000
I do.

877
00:47:40,083 --> 00:47:42,333
Of course we do.
Who doesn't like desserts?

878
00:47:42,416 --> 00:47:47,083
Well, they're vegan desserts,
and we all know that they taste like shit.

879
00:47:47,666 --> 00:47:50,125
I'm sorry, Parker,
but I'm being honest with you.

880
00:47:50,208 --> 00:47:52,583
They taste like shit, okay?

881
00:47:52,666 --> 00:47:56,000
So you guys should stay,
we should go eat the shit. Come on.

882
00:47:56,083 --> 00:47:57,750
<i>As long as we leave now.</i>

883
00:47:57,833 --> 00:48:01,000
<i>Oh, we're all going. Cool, good.
All right! Okay!</i>

884
00:48:01,083 --> 00:48:06,750
Okay! Oh, we're tasting cakes
at 1308 Grant Avenue!

885
00:48:06,833 --> 00:48:09,083
You know, when I go on a trip,
I usually take two bags.

886
00:48:09,166 --> 00:48:10,833
I have a carry-on, then I check one too.

887
00:48:10,916 --> 00:48:13,291
<i>- I check one, two.</i>
- Schmuck.

888
00:48:13,375 --> 00:48:16,541
<i>You're driving!
Billy McDermott is driving! Cool.</i>

889
00:48:18,416 --> 00:48:20,833
<i>Hey, do you want to play
Never Have I Ever?</i>

890
00:48:20,916 --> 00:48:24,000
<i>Never have I ever worn
a scary mask when it wasn't Halloween.</i>

891
00:48:24,083 --> 00:48:25,125
<i>Now your turn.</i>

892
00:48:26,916 --> 00:48:30,291
<i>We have arrived.
I am one click south of the door.</i>

893
00:48:30,375 --> 00:48:33,625
<i>You guys sure you don't wanna wait
in the car? No? Okay.</i>

894
00:48:33,708 --> 00:48:35,166
<i>We are zero clicks from the door.</i>

895
00:48:35,250 --> 00:48:37,458
<i>I am opening the door.</i>

896
00:48:37,541 --> 00:48:40,416
- Right this way, come on in.
- Go ahead. Smells good.

897
00:48:40,500 --> 00:48:42,958
Nice. Yep, that's cake.

898
00:48:43,041 --> 00:48:45,791
Welcome to Vegan Divas.
Where you can get your cake...

899
00:48:45,875 --> 00:48:49,083
And eat it too! I'm Kay.

900
00:48:49,166 --> 00:48:50,750
And this is my sister Ida.

901
00:48:50,833 --> 00:48:55,250
She's the vegan and I'm the diva.

902
00:48:56,416 --> 00:48:59,500
Thank you so much
for fitting us in last minute.

903
00:48:59,583 --> 00:49:01,041
- Yep.
- Don't even worry about it.

904
00:49:01,125 --> 00:49:04,416
I totally get last minute.
I'm never on time for anything.

905
00:49:04,500 --> 00:49:06,666
Are you sure about this?

906
00:49:06,750 --> 00:49:08,710
Our wedding
is at a very specific time.

907
00:49:08,750 --> 00:49:10,291
No, it's okay. The reviews were great.

908
00:49:10,375 --> 00:49:11,976
This is just their shtick.

909
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
Oh!

910
00:49:13,541 --> 00:49:15,125
<i>Why do I keep doing that?</i>

911
00:49:15,208 --> 00:49:16,848
<i>Hey, I think you might be bleeding.</i>

912
00:49:16,875 --> 00:49:18,267
<i>- Ida!
- Okay, I'm sorry.</i>

913
00:49:18,291 --> 00:49:20,125
<i>- Cake! Hurry!
- Okay.</i>

914
00:49:22,458 --> 00:49:25,416
So this is our Better-Than-Sex
red velvet cake

915
00:49:25,500 --> 00:49:27,041
that Ida makes from scratch.

916
00:49:27,125 --> 00:49:29,208
And that name is no lie.

917
00:49:29,291 --> 00:49:30,708
I've compared them both.

918
00:49:30,791 --> 00:49:32,125
Mmm! And this is vegan?

919
00:49:33,291 --> 00:49:34,166
Oh, yeah.

920
00:49:34,250 --> 00:49:35,250
Hmm.

921
00:49:35,833 --> 00:49:38,791
Parker, can I speak with you
in private real quick?

922
00:49:39,375 --> 00:49:40,375
What's wrong?

923
00:49:40,458 --> 00:49:42,125
- I like to concur...
- What? Sure.

924
00:49:42,208 --> 00:49:45,333
...about, you know, important life decisions
before we make them.

925
00:49:45,416 --> 00:49:47,208
- You know? Mmm-hmm.
- Really?

926
00:49:54,541 --> 00:49:56,976
- You have a little something here.
- What's that, sweetheart?

927
00:49:57,000 --> 00:49:58,833
What the fuck?

928
00:49:59,583 --> 00:50:02,416
I'm sorry!
I didn't know you guys were together!

929
00:50:02,500 --> 00:50:04,125
Owen, what's going on?

930
00:50:04,208 --> 00:50:07,750
Okay, I know this is gonna sound crazy,
but the FBI thinks

931
00:50:07,833 --> 00:50:10,041
- I had something to do with the robbery.
- What?

932
00:50:10,125 --> 00:50:11,476
They made me wear...

933
00:50:11,500 --> 00:50:13,875
Oh! What a lovely little bakery.

934
00:50:13,958 --> 00:50:16,333
- You must be Parker!
- Hi.

935
00:50:18,708 --> 00:50:22,166
- Ah! Nobody make a scene!
- You're the one with the gun, Rehan.

936
00:50:22,250 --> 00:50:25,708
Yes, you are the one with the gun
holding hostages right now...

937
00:50:25,791 --> 00:50:28,166
<i>- ...inside of the bakery.</i>
- Oh, hostages!

938
00:50:29,583 --> 00:50:32,083
- What the hell is going on?
- Listen, Rehan.

939
00:50:32,166 --> 00:50:34,875
- We told you we'd get you the money.
- Oh, yes. No, you did.

940
00:50:34,958 --> 00:50:36,708
But then I remembered you are liars.

941
00:50:36,791 --> 00:50:39,958
Just in case you were planning
on slithering away into the shadows again,

942
00:50:40,041 --> 00:50:41,916
I thought I'd come here for a little...

943
00:50:42,625 --> 00:50:44,666
insurance.

944
00:50:48,458 --> 00:50:51,875
- Come along, Parker.
- Hey, hey, hey! Just take me instead.

945
00:50:51,958 --> 00:50:52,958
Take me!

946
00:50:53,000 --> 00:50:55,916
You little Build-A-Bear?
You think you're hostage material?

947
00:50:56,000 --> 00:50:58,708
No one here gives two shits
whether you live or die!

948
00:50:58,791 --> 00:51:01,708
Look at them and check in with them.

949
00:51:03,000 --> 00:51:04,250
Oh! Zero shits given.

950
00:51:04,833 --> 00:51:07,166
I don't understand. Was Owen right?

951
00:51:07,250 --> 00:51:08,875
Just do what she says.

952
00:51:08,958 --> 00:51:11,958
Stay calm, baby. Just stay calm.

953
00:51:12,041 --> 00:51:15,166
So emo! Getting choked up.

954
00:51:15,250 --> 00:51:17,666
- Dad? Dad?
- I like getting choked, though.

955
00:51:17,750 --> 00:51:20,041
You can eat my cake anytime!

956
00:51:20,125 --> 00:51:23,916
Please, God, save my fiancée who is
exiting the back of the bakery right now.

957
00:51:24,000 --> 00:51:25,958
FBI! Freeze!

958
00:51:26,041 --> 00:51:27,375
God'll save you, Parker!

959
00:51:35,666 --> 00:51:40,041
Please!
God, please! Please! Please, God!

960
00:51:46,250 --> 00:51:48,458
Ahh! Oh! Oh, shit!

961
00:51:53,208 --> 00:51:56,958
Come on, Roger! You got this, Roger!
Be a man, you dickhead!

962
00:52:02,791 --> 00:52:04,458
Ahh! Ahh!

963
00:52:31,541 --> 00:52:33,791
God, man!

964
00:52:35,458 --> 00:52:37,666
- Fuck you!
- Go on, take her!

965
00:52:37,750 --> 00:52:39,458
Get the fuck in! Get in the car!

966
00:52:43,291 --> 00:52:44,625
I'm going after her.

967
00:52:44,708 --> 00:52:47,083
What the fuck? Oh, son of a bitch.

968
00:52:48,791 --> 00:52:50,375
Everything's fucking cake in here!

969
00:52:51,166 --> 00:52:52,375
I'm going after her!

970
00:52:52,458 --> 00:52:55,041
No! You're gonna get yourself killed!
Get down! Get down!

971
00:53:01,208 --> 00:53:03,166
You're really fuckin' getting on my tits!

972
00:53:07,041 --> 00:53:09,166
Shut up!

973
00:53:11,666 --> 00:53:13,833
Lilly! Lilly, the front!

974
00:53:13,916 --> 00:53:14,750
Let's go.

975
00:53:21,666 --> 00:53:22,750
Go for the tires.

976
00:53:23,291 --> 00:53:24,958
Get me my fucking money!

977
00:53:25,958 --> 00:53:27,166
Ah, shit.

978
00:53:27,250 --> 00:53:29,208
I fucking love this job!

979
00:53:29,791 --> 00:53:31,583
Motherfuckers!

980
00:53:31,666 --> 00:53:32,666
Freeze!

981
00:53:33,625 --> 00:53:34,458
What?

982
00:53:34,541 --> 00:53:35,875
Put your guns down.

983
00:53:35,958 --> 00:53:37,000
Put 'em down now.

984
00:53:38,666 --> 00:53:40,500
- They got our daughter.
- Don't move!

985
00:53:49,791 --> 00:53:52,333
Motherfucker!

986
00:53:53,375 --> 00:53:56,166
You! You were supposed to protect her!

987
00:53:56,250 --> 00:53:58,583
This is why people
don't trust the federal government.

988
00:53:58,666 --> 00:54:00,625
This is on you! Hey! Hey!

989
00:54:00,708 --> 00:54:02,625
Let me in! Hey, let me in!

990
00:54:03,208 --> 00:54:04,625
No, no, no, no, no!

991
00:54:04,708 --> 00:54:05,916
Let me in! Let me in!

992
00:54:06,000 --> 00:54:08,541
Okay, I committed.

993
00:54:22,333 --> 00:54:23,333
What happened?

994
00:54:24,291 --> 00:54:25,833
Ahh!

995
00:54:26,833 --> 00:54:28,541
- Oh, Jesus.
- Ow!

996
00:54:28,625 --> 00:54:31,541
Come on, get your ass out here.
There you go.

997
00:54:31,625 --> 00:54:34,583
Ahh! Why are we stopped?
We gotta go after her!

998
00:54:35,166 --> 00:54:37,958
- I know where that woman lives!
- Rehan has houses everywhere.

999
00:54:38,041 --> 00:54:39,625
We have no idea where she took Parker.

1000
00:54:39,708 --> 00:54:41,666
Even if you did,
what were you gonna do?

1001
00:54:41,750 --> 00:54:42,916
Sneak into the bushes

1002
00:54:43,000 --> 00:54:45,375
and get chased up a tree
by a pack of tiny dogs?

1003
00:54:45,458 --> 00:54:47,500
Parker is in the wind.

1004
00:54:48,125 --> 00:54:50,291
- I'm sorry.
- Well, what are we gonna do now?

1005
00:54:50,375 --> 00:54:53,416
The first thing we're gonna do is
you're gonna take that fucking wire off.

1006
00:54:53,500 --> 00:54:54,708
You little shit bag.

1007
00:54:54,791 --> 00:54:57,541
I knew you were a coward
but I didn't take you to be a rat.

1008
00:54:57,625 --> 00:55:00,041
Oh, I'm sorry, but I'm not
gonna take the fall for you guys!

1009
00:55:00,125 --> 00:55:01,541
We never asked you to.

1010
00:55:01,625 --> 00:55:03,750
No! You just framed me!

1011
00:55:03,833 --> 00:55:06,833
You put bank-robbing evidence
in the trunk of my car!

1012
00:55:08,125 --> 00:55:09,845
He wouldn't have
been convicted of anything!

1013
00:55:09,875 --> 00:55:11,583
It was just enough to tie him up

1014
00:55:11,666 --> 00:55:14,750
and save Parker from making
the biggest mistake of her life.

1015
00:55:15,333 --> 00:55:18,666
She just got kidnapped
because of you!

1016
00:55:19,791 --> 00:55:23,125
Before you came back in her life,
the worst thing that happened to Parker?

1017
00:55:23,625 --> 00:55:26,166
She burned the roof of her mouth
on a home-made flatbread.

1018
00:55:26,250 --> 00:55:29,291
I would've blown on it, but I couldn't.
I had a cold.

1019
00:55:29,375 --> 00:55:33,333
How could you guys
possibly know what she wants?

1020
00:55:33,416 --> 00:55:35,208
Or needs? You weren't there!

1021
00:55:35,291 --> 00:55:38,125
Because we were trying
to fucking protect her, that's why!

1022
00:55:38,208 --> 00:55:39,625
Rehan used to be our partner.

1023
00:55:39,708 --> 00:55:41,508
She would choose the bank
and clean the money.

1024
00:55:41,541 --> 00:55:43,333
And then she started to fuckin' lose it!

1025
00:55:43,416 --> 00:55:46,041
We were afraid
she would find out about Parker.

1026
00:55:46,125 --> 00:55:48,750
So on the last job,
we just took the money and ran.

1027
00:55:48,833 --> 00:55:51,166
I don't give a shit.
I don't care what happened, okay?

1028
00:55:51,666 --> 00:55:54,583
- I just care about getting Parker back.
- Oh, yeah, you and me both.

1029
00:55:57,083 --> 00:56:01,291
You need five million in two days.
So you're gonna rob another bank, right?

1030
00:56:02,583 --> 00:56:04,708
Wouldn't hurt to have
a bank manager on the team.

1031
00:56:06,375 --> 00:56:10,500
Someone who knows the bank's weaknesses,
which ones have excess cash holdings,

1032
00:56:10,583 --> 00:56:12,500
when and where they move that cash.

1033
00:56:13,041 --> 00:56:15,916
He gets nervous cracking an egg.
You think he can rob a bank?

1034
00:56:16,000 --> 00:56:19,541
If it's to save Parker?
Fuck yeah, I'll rob a bank!

1035
00:56:24,583 --> 00:56:26,625
We always knew they were criminals.

1036
00:56:27,208 --> 00:56:29,083
They drink during the day.

1037
00:56:29,166 --> 00:56:33,416
Yeah. Yeah. Hey, and the daughter...
is a yoga instructor.

1038
00:56:33,500 --> 00:56:36,333
I'm not saying anything,
but, you know, connect the dots.

1039
00:56:36,416 --> 00:56:37,416
Mmm.

1040
00:56:38,375 --> 00:56:40,250
Do you have any idea
where they might've gone?

1041
00:56:40,333 --> 00:56:41,333
Mmm-mmm.

1042
00:56:41,416 --> 00:56:45,041
Does Owen have any access
to a family cabin or anything like that?

1043
00:56:45,125 --> 00:56:47,000
A, um, a vacation home...

1044
00:56:47,083 --> 00:56:49,375
Vacation home? What, are you kidding me?

1045
00:56:49,875 --> 00:56:51,833
Who do we look like, The Jeffersons?

1046
00:56:54,791 --> 00:56:57,666
Here's a list of all the banks
within a 100-mile radius,

1047
00:56:57,750 --> 00:57:02,041
arranged by on-site cash holdings,
from ValueBank all the way up to...

1048
00:57:02,125 --> 00:57:04,500
Atlas Reserve, 20 million dollars.

1049
00:57:04,583 --> 00:57:06,833
- One-stop shopping.
- Hmm! Easy.

1050
00:57:06,916 --> 00:57:08,458
Yeah, I wish!

1051
00:57:08,541 --> 00:57:09,375
- No?
- No.

1052
00:57:09,458 --> 00:57:11,083
We can't rob Atlas Reserve.

1053
00:57:11,166 --> 00:57:13,541
Phoebe King has that place on lock.

1054
00:57:13,625 --> 00:57:14,708
Who's Phoebe King?

1055
00:57:14,791 --> 00:57:18,250
I thought you guys were the Ghost Bandits.
You don't know who Phoebe King is?

1056
00:57:18,958 --> 00:57:22,166
<i>She pioneered bandit barriers.</i>

1057
00:57:22,833 --> 00:57:25,416
<i>Every inch of her bank
is triple secured.</i>

1058
00:57:25,500 --> 00:57:26,833
I'd fuck me.

1059
00:57:26,916 --> 00:57:28,083
And her vault?

1060
00:57:28,166 --> 00:57:31,500
<i>I'm talking biometrics,
weight sensitivity,</i>

1061
00:57:31,583 --> 00:57:34,166
not to mention randomized time locks!

1062
00:57:34,250 --> 00:57:35,583
Okay?

1063
00:57:36,375 --> 00:57:37,541
When did you make this?

1064
00:57:38,041 --> 00:57:40,226
When I walked to the vending machine,
got a Diet Squirt.

1065
00:57:40,250 --> 00:57:42,041
Weirdly, I had a lot of it in my pockets.

1066
00:57:42,125 --> 00:57:43,285
So, let me get this straight.

1067
00:57:43,333 --> 00:57:45,458
You made a model
of a bank we're not gonna rob?

1068
00:57:47,333 --> 00:57:49,541
Oh, wow. There's another one.
He made two.

1069
00:57:49,625 --> 00:57:51,625
I made 12. Only two are presentable.

1070
00:57:51,708 --> 00:57:53,375
See, we don't want a Phoebe King.

1071
00:57:53,458 --> 00:57:57,000
What we need is Victory Union,
a bank whose manager is lazy.

1072
00:57:57,875 --> 00:57:59,125
A total turd.

1073
00:57:59,666 --> 00:58:03,583
What we need is a Vince Millen.

1074
00:58:04,250 --> 00:58:06,583
Vince lost his right testicle because,
one time,

1075
00:58:06,666 --> 00:58:08,875
he sat on his nuts too hard.

1076
00:58:10,416 --> 00:58:12,892
<i>The reason he got hired
is 'cause his dad owns the bank.</i>

1077
00:58:12,916 --> 00:58:13,916
Okay.

1078
00:58:15,000 --> 00:58:18,666
<i>The most important thing
about Vince is that he cuts corners.</i>

1079
00:58:18,750 --> 00:58:20,083
Federal regulations limit

1080
00:58:20,166 --> 00:58:23,208
how much cash a branch can hold
for security and insurance purposes.

1081
00:58:23,291 --> 00:58:24,750
<i>When you go over the limit,</i>

1082
00:58:24,833 --> 00:58:27,625
<i>a manager has to arrange
for a cash pick-up from the vault.</i>

1083
00:58:27,708 --> 00:58:29,458
Yo, lock up for me.
I got paintball.

1084
00:58:30,375 --> 00:58:34,541
Now, the armored truck is supposed to
take the cash directly to the repository,

1085
00:58:34,625 --> 00:58:36,666
but Vince hates paperwork.

1086
00:58:38,083 --> 00:58:40,166
So he has the same armored truck

1087
00:58:40,250 --> 00:58:42,875
collect cash
from all three branches he manages

1088
00:58:42,958 --> 00:58:45,208
before going to the repository.

1089
00:58:45,291 --> 00:58:48,958
So if we hit that truck
after the pickup from the third branch...

1090
00:58:49,041 --> 00:58:51,625
It's like robbing three banks in one.

1091
00:58:51,708 --> 00:58:53,541
- We just need disguises.
- Yep.

1092
00:58:53,625 --> 00:58:54,708
And I need a gun.

1093
00:58:56,041 --> 00:58:57,875
- What? Oh, my gosh.
- Mmm-hmm.

1094
00:58:57,958 --> 00:58:59,583
Whoa!

1095
00:59:00,666 --> 00:59:03,833
- It's way lighter than I thought it'd be.
- It's a water gun.

1096
00:59:05,458 --> 00:59:06,583
- Is it?
- Mmm-hmm.

1097
00:59:07,666 --> 00:59:08,916
Do I still look cool?

1098
00:59:09,833 --> 00:59:11,875
Yeah, you look like James Bond.

1099
00:59:11,958 --> 00:59:13,000
Which one?

1100
00:59:13,083 --> 00:59:15,083
- Five.
- Oh, that was a good one.

1101
01:00:11,291 --> 01:00:12,958
Everybody on the ground, now!

1102
01:00:13,041 --> 01:00:14,625
Don't be a hero!

1103
01:00:19,500 --> 01:00:21,000
Hey, Donkey!

1104
01:00:23,833 --> 01:00:26,291
Oh, God! That was really violent!

1105
01:00:26,916 --> 01:00:29,458
How'd you like my accent?
Did it sound Irish or Scottish?

1106
01:00:29,541 --> 01:00:32,166
It was supposed to sound Scottish
but I think it came out Irish.

1107
01:00:32,250 --> 01:00:33,250
Don't tell Billy.

1108
01:00:33,291 --> 01:00:35,250
Focus! We're robbing a bank here.

1109
01:00:35,333 --> 01:00:38,625
And remember, you're in charge.

1110
01:00:42,166 --> 01:00:44,208
That's right! I'm in charge, okay?

1111
01:00:44,291 --> 01:00:45,958
So no one try to be a hero.

1112
01:00:47,166 --> 01:00:49,000
I will cap a motherfucker!

1113
01:00:49,083 --> 01:00:50,916
I will cap your ass!

1114
01:01:03,250 --> 01:01:05,000
Everybody, stay down, all right?

1115
01:01:05,083 --> 01:01:07,791
You guys like <i>Shrek?</i>
Who's your favorite character?

1116
01:01:07,875 --> 01:01:09,125
Mine's Shrek.

1117
01:01:10,666 --> 01:01:13,041
What are you doing? Don't get up.
Do not get up!

1118
01:01:13,125 --> 01:01:16,208
Okay, and you did.
But stay right there, all right?

1119
01:01:16,291 --> 01:01:20,083
Do not come towards me.
Do not come tow... Don't rush towards me!

1120
01:01:24,833 --> 01:01:26,000
Easy breezy.

1121
01:01:32,291 --> 01:01:33,291
Ahh!

1122
01:01:43,166 --> 01:01:44,375
What the fuck?

1123
01:01:47,375 --> 01:01:48,583
Freeze!

1124
01:01:48,666 --> 01:01:51,083
Nice and easy, boy-o. I gotcha.

1125
01:01:55,708 --> 01:01:57,666
Put the gun down. Put it down.

1126
01:01:57,750 --> 01:01:59,000
That's very good.

1127
01:02:12,875 --> 01:02:14,625
Lilly! I got this, get the money!

1128
01:02:41,250 --> 01:02:42,750
Billy!

1129
01:02:48,875 --> 01:02:51,583
Come on, kid,
where the fuck are you?

1130
01:03:07,416 --> 01:03:08,750
About time, Shrek.

1131
01:03:08,833 --> 01:03:11,708
Sorry, a big guy that looked like
Dwayne "The Rock" Johnson's character

1132
01:03:11,791 --> 01:03:14,791
from <i>Moana</i> had a heart attack,
so I had to give him CPR.

1133
01:03:14,875 --> 01:03:15,958
How's your part going?

1134
01:03:16,041 --> 01:03:18,875
- Three against two. Drop 'em.
- What do we do?

1135
01:03:18,958 --> 01:03:20,625
- I don't know.
- You drop 'em.

1136
01:03:26,791 --> 01:03:29,916
- Can we hurry up?
- Can we hurry this up?

1137
01:03:30,000 --> 01:03:32,500
Okay, all right, just put 'em down.

1138
01:03:33,416 --> 01:03:34,583
Easy down now.

1139
01:03:38,166 --> 01:03:39,500
What the fuck?

1140
01:03:40,708 --> 01:03:42,333
- Oh, shit.
- Son of a bitch!

1141
01:03:45,833 --> 01:03:46,916
Oh! Oh, God!

1142
01:03:50,833 --> 01:03:52,166
That boy's a real dumbass.

1143
01:03:56,458 --> 01:03:58,916
- Fuck, there goes our getaway.
- Okay.

1144
01:04:09,500 --> 01:04:12,041
Get in!

1145
01:04:12,125 --> 01:04:13,666
Go! Go, go, go!

1146
01:04:14,875 --> 01:04:16,916
All right, yeah! We're doing this.

1147
01:04:17,000 --> 01:04:18,166
Shut up and drive!

1148
01:04:18,250 --> 01:04:19,666
Okay, yeah, let's go.

1149
01:04:26,000 --> 01:04:28,500
You know, I always wanted
to be a school bus driver.

1150
01:04:33,666 --> 01:04:34,666
The money!

1151
01:04:34,750 --> 01:04:36,625
The money, the money!

1152
01:04:38,250 --> 01:04:40,416
Oh, no, no, no. That's not good.

1153
01:04:40,500 --> 01:04:42,916
I'm gonna
kick your green ass, Shrek!

1154
01:04:48,875 --> 01:04:50,625
I thought we defunded the police.

1155
01:04:58,666 --> 01:05:00,625
<i>Pull over now!</i>

1156
01:05:04,125 --> 01:05:05,541
I'm sorry!

1157
01:05:05,625 --> 01:05:06,625
Yep, now they're angry.

1158
01:05:13,166 --> 01:05:14,291
Oh, God!

1159
01:05:20,083 --> 01:05:22,000
He'll be fine, it's fine.

1160
01:05:31,583 --> 01:05:33,666
Where the fuck is he going?

1161
01:05:41,250 --> 01:05:43,375
Oh, my God!

1162
01:05:48,750 --> 01:05:51,041
Lord forgive us, Mary and Joseph!

1163
01:05:59,833 --> 01:06:03,041
...to light, as our hearts
mourn during this time...

1164
01:06:08,041 --> 01:06:10,000
Goal!

1165
01:06:10,083 --> 01:06:11,833
Have you no dignity?

1166
01:06:26,458 --> 01:06:27,875
Ho-ho-ho!

1167
01:06:27,958 --> 01:06:30,416
Pretty sure my great-grandma
was buried in here.

1168
01:06:30,500 --> 01:06:32,375
Shut the fuck up!

1169
01:06:32,458 --> 01:06:33,458
Okay.

1170
01:06:34,583 --> 01:06:35,833
Oh, shit.

1171
01:06:37,625 --> 01:06:39,291
Why?

1172
01:06:44,291 --> 01:06:46,125
Oh, shit!

1173
01:06:46,208 --> 01:06:47,642
- God.
- What the fuck is that?

1174
01:06:47,666 --> 01:06:51,250
My Go-Gurts! Snack time.
Gotta keep the blood sugar up.

1175
01:06:51,333 --> 01:06:53,309
- Give me that.
- You want to pick a flavor?

1176
01:06:53,333 --> 01:06:55,458
- Fucking Go-Gurts!
- Snack time!

1177
01:06:56,583 --> 01:06:58,541
Shit!

1178
01:07:07,541 --> 01:07:08,708
Oh, shit.

1179
01:07:13,916 --> 01:07:15,208
How much did we clear?

1180
01:07:18,500 --> 01:07:19,500
Sixty bucks.

1181
01:07:21,875 --> 01:07:23,083
Sixty bucks.

1182
01:07:23,166 --> 01:07:25,583
Okay, that's a building block.

1183
01:07:42,583 --> 01:07:44,625
I'm sorry. What the fuck is this?

1184
01:07:45,708 --> 01:07:47,958
You don't know him? This is Babayan.

1185
01:07:48,041 --> 01:07:52,000
He's like the Kanye
of the former Soviet Bloc.

1186
01:07:52,083 --> 01:07:53,083
Is the Kanye here?

1187
01:07:53,125 --> 01:07:55,458
Shut the fuck up and dance!

1188
01:07:57,666 --> 01:07:59,833
Do my parents rob banks?

1189
01:07:59,916 --> 01:08:01,458
Do I have a magical pussy?

1190
01:08:02,125 --> 01:08:03,541
The answer is yes.

1191
01:08:03,625 --> 01:08:07,166
Your parents,
they are magnificent bank robbers.

1192
01:08:07,250 --> 01:08:09,833
I mean, when they disappeared, I felt...

1193
01:08:10,666 --> 01:08:11,666
betrayed.

1194
01:08:13,125 --> 01:08:14,291
You try to run?

1195
01:08:15,208 --> 01:08:16,041
Ahh!

1196
01:08:16,125 --> 01:08:17,458
Stupid bitch.

1197
01:08:17,541 --> 01:08:18,958
Now, pay attention.

1198
01:08:19,041 --> 01:08:22,250
Babayan is about to do his grand finale.

1199
01:08:22,333 --> 01:08:25,208
Hoorah, Babayan!

1200
01:08:26,125 --> 01:08:27,916
Hoorah, Babayan!

1201
01:08:37,458 --> 01:08:39,250
I think I left my phone in there.

1202
01:08:39,333 --> 01:08:41,458
Okay, guess Uber's out of the question.

1203
01:08:42,666 --> 01:08:44,166
CPR?

1204
01:08:44,250 --> 01:08:48,000
You stopped to give someone CPR?

1205
01:08:48,083 --> 01:08:51,000
- My training kicked in.
- You foolish gobshite!

1206
01:08:51,083 --> 01:08:55,125
Okay, stop it! We have less
than 24 hours to get that money.

1207
01:08:55,208 --> 01:08:56,958
Oh, forget about the money.

1208
01:08:57,041 --> 01:08:59,708
We need to rescue Parker first,
then leave the country.

1209
01:08:59,791 --> 01:09:02,125
We are not running this time.

1210
01:09:02,208 --> 01:09:04,458
Parker made a real life for herself here.

1211
01:09:04,541 --> 01:09:07,750
- It's what's best for her.
- No, that's what's best for us.

1212
01:09:11,666 --> 01:09:12,875
I... I have an idea.

1213
01:09:15,625 --> 01:09:17,083
We could rob Atlas Reserve.

1214
01:09:17,166 --> 01:09:20,791
What happened to,
"One does not rob Phoebe King?"

1215
01:09:21,750 --> 01:09:24,625
One doesn't, but maybe three does?

1216
01:09:25,583 --> 01:09:27,750
I don't know. I just... I know a way in.

1217
01:09:27,833 --> 01:09:30,875
I just don't know we could get out
once the police show up.

1218
01:09:30,958 --> 01:09:33,458
Well, maybe we can
get a little help there.

1219
01:09:36,458 --> 01:09:38,166
Ghost Bandits on three.

1220
01:09:38,250 --> 01:09:39,250
Three...

1221
01:09:40,916 --> 01:09:43,416
Okay, that was gonna be a cool moment.
Hey, guys, wait up!

1222
01:09:43,500 --> 01:09:48,958
<i>Earlier today, a man dressed
as the popular animated character Shrek</i>

1223
01:09:49,041 --> 01:09:53,625
<i>attempted to rob Victory Union Bank,
but he soon discovered that it's not so...</i>

1224
01:09:53,708 --> 01:09:58,125
That's 100% Owen in a Shrek costume.
I could recognize his giant ass anywhere.

1225
01:09:58,208 --> 01:10:00,125
- No, it's not.
- It's not.

1226
01:10:00,208 --> 01:10:01,375
Damn, he's going nuts.

1227
01:10:01,458 --> 01:10:03,041
Why is he on TV?

1228
01:10:03,125 --> 01:10:04,625
I'm gonna call him again.

1229
01:10:06,916 --> 01:10:08,541
- Hello?
- It's Billy.

1230
01:10:08,625 --> 01:10:09,708
Oh, it's Billy.

1231
01:10:10,416 --> 01:10:11,708
- Okay...
- You listen to me.

1232
01:10:11,791 --> 01:10:14,541
You touch one single hair
on my son's back, and I swear to God...

1233
01:10:14,625 --> 01:10:17,458
Shut up and listen,
I'm not gonna touch your son's back hair.

1234
01:10:17,541 --> 01:10:19,541
But I am gonna use him to rob a bank.

1235
01:10:19,625 --> 01:10:23,166
If you don't want to see him go to prison,
we're gonna need getaway drivers.

1236
01:10:23,250 --> 01:10:26,708
Wait, hold on!
You want us to be getaway drivers?

1237
01:10:26,791 --> 01:10:29,375
So be at Owen's bank tomorrow, 10:00 a.m.

1238
01:10:29,458 --> 01:10:32,791
- And keep the engine running!
- Let me talk! Let me talk!

1239
01:10:32,875 --> 01:10:36,083
Mom? Dad?
I'm so scared! I'm so scared! Please...

1240
01:10:36,166 --> 01:10:37,958
Please, if you love me at all,

1241
01:10:38,041 --> 01:10:40,791
don't tell Agent Oldham
at the FBI anything.

1242
01:10:40,875 --> 01:10:42,625
Honey, I swear.

1243
01:10:42,708 --> 01:10:44,416
We will tell no one!

1244
01:10:44,916 --> 01:10:46,041
No one!

1245
01:10:50,375 --> 01:10:52,750
- What time did they say?
- 10:00 a.m.

1246
01:10:55,583 --> 01:10:57,333
Why does your clock say 8:00?

1247
01:10:58,125 --> 01:11:01,500
Oh, I took a business trip
to Phoenix once, I never changed it back.

1248
01:11:02,500 --> 01:11:04,166
Something's not right here.

1249
01:11:11,166 --> 01:11:13,166
Good. Coast is clear.

1250
01:11:13,916 --> 01:11:16,375
Told you they wouldn't
be an accessory to a crime.

1251
01:11:16,458 --> 01:11:18,333
Owen, you better take this.

1252
01:11:20,666 --> 01:11:22,416
Whoa, heft.

1253
01:11:22,500 --> 01:11:24,833
That's not tap water. It's lead.

1254
01:11:24,916 --> 01:11:27,208
Do not under any circumstances...

1255
01:11:27,291 --> 01:11:28,291
Oh, Jesus.

1256
01:11:28,333 --> 01:11:30,208
Do not pull the trigger.

1257
01:11:33,833 --> 01:11:36,250
All right. Game time.

1258
01:11:37,416 --> 01:11:38,791
Await my signal.

1259
01:11:42,416 --> 01:11:45,500
Just think of how many
terrible decisions we had to make

1260
01:11:45,583 --> 01:11:47,250
to get to this moment in time,

1261
01:11:47,333 --> 01:11:50,291
with everything riding
on this pasty little goober.

1262
01:11:52,291 --> 01:11:53,416
We're so fucked.

1263
01:11:53,500 --> 01:11:55,416
Yeah, well, this pasty little goober

1264
01:11:55,500 --> 01:11:58,458
is about to rob his second bank
for our daughter.

1265
01:11:59,000 --> 01:12:00,000
I like him.

1266
01:12:03,208 --> 01:12:05,333
I'm sorry,
but I don't know what I'm doing.

1267
01:12:05,416 --> 01:12:08,416
My bank got robbed
and I didn't do anything to stop it.

1268
01:12:08,500 --> 01:12:11,208
I suck! I suck so bad!

1269
01:12:11,291 --> 01:12:12,666
First off, stop crying.

1270
01:12:13,333 --> 01:12:15,500
Whenever I hear babies cry, I lactate.

1271
01:12:16,541 --> 01:12:17,875
Can't ruin another suit.

1272
01:12:17,958 --> 01:12:19,333
Look, I need your help.

1273
01:12:20,291 --> 01:12:23,392
Can you show me your vault so I can see
what a real security system looks like?

1274
01:12:23,416 --> 01:12:25,958
- So you want to see inside my vault?
- Yeah.

1275
01:12:26,041 --> 01:12:29,083
Remember when I told you a Butterball
turkey could break into your vault?

1276
01:12:29,666 --> 01:12:31,375
- Yeah, I remember.
- Make that sound.

1277
01:12:32,583 --> 01:12:35,125
If I do, would you let me into the vault?

1278
01:12:35,208 --> 01:12:37,291
Do it!
Come on!

1279
01:12:38,833 --> 01:12:40,392
With your throat.

1280
01:12:40,416 --> 01:12:42,666
Louder.

1281
01:12:42,750 --> 01:12:45,291
There you go.

1282
01:12:50,458 --> 01:12:51,458
Let's go.

1283
01:12:57,333 --> 01:12:58,333
Wow!

1284
01:12:59,333 --> 01:13:02,041
- Pretty heavy duty.
- Yeah, you like that, huh?

1285
01:13:02,125 --> 01:13:04,083
It's a decoy!

1286
01:13:04,166 --> 01:13:07,125
I'm not gonna have a safe this pathetic.
What am I, you?

1287
01:13:07,708 --> 01:13:11,708
"I'll just put one big circle
on the front and that's what locks it."

1288
01:13:11,791 --> 01:13:12,791
Freak.

1289
01:13:14,458 --> 01:13:16,041
- Don't look.
- Okay.

1290
01:13:19,583 --> 01:13:22,166
The last numbers are irrelevant.
That's how I masturbate.

1291
01:13:27,583 --> 01:13:28,916
That feels good.

1292
01:13:41,625 --> 01:13:43,083
Phoebe King.

1293
01:13:43,916 --> 01:13:45,208
You know it, bitch.

1294
01:13:49,458 --> 01:13:50,458
Is that...

1295
01:13:50,500 --> 01:13:54,583
Triple-enforced titanium with digital,
manual, and combination locks?

1296
01:13:57,250 --> 01:13:58,250
Pussy.

1297
01:13:59,125 --> 01:14:01,000
Don't tell me
when I can take a fuckin' break.

1298
01:14:01,083 --> 01:14:02,833
I take a break
when I fuckin' feel like it.

1299
01:14:02,916 --> 01:14:06,208
Shit! You know what I mean?
I don't care if it ain't...

1300
01:14:08,083 --> 01:14:11,625
That Owen's parents?
The fuck are they doing at the job?

1301
01:14:11,708 --> 01:14:14,458
Mr. and Mrs. Browning!
What's going on with y'all?

1302
01:14:14,541 --> 01:14:16,000
How y'all doing?

1303
01:14:16,500 --> 01:14:19,416
Why y'all look like that?
Y'all look real stiff and kinda paranoid.

1304
01:14:19,500 --> 01:14:22,458
Real statuesque, like you...
you in a wax museum or something.

1305
01:14:24,583 --> 01:14:27,101
- Hey, is that a cop in your backseat?
- I'm not a cop.

1306
01:14:27,125 --> 01:14:30,500
I'm an agent.
And could you please keep your voice down?

1307
01:14:30,583 --> 01:14:32,708
First of all,
what's the fuckin' difference, okay?

1308
01:14:32,791 --> 01:14:35,125
You don't run nothing here!
This ain't your jurisdiction!

1309
01:14:35,208 --> 01:14:37,500
- Tyree! Tyree! Shh!
- What?

1310
01:14:37,583 --> 01:14:40,583
Don't tell anybody,
but your bank's about to be robbed.

1311
01:14:40,666 --> 01:14:43,541
What do you mean, don't tell nobody?
They about to rob the bank again?

1312
01:14:43,625 --> 01:14:45,105
- Shh!
- What the fuck, man?

1313
01:14:45,166 --> 01:14:48,125
Damn it! Man, I haven't even...
I left some shit in the microwave!

1314
01:14:48,208 --> 01:14:50,166
- Shh!
- Fuck! I haven't even taken my lunch yet!

1315
01:14:50,250 --> 01:14:51,416
No, you don't shush me!

1316
01:14:51,500 --> 01:14:53,125
- Fuck this! I'm out.
- Ugh!

1317
01:14:53,208 --> 01:14:56,125
- Fuck! The fuck...
- Why did you say that?

1318
01:14:56,208 --> 01:15:00,041
- I told you not to say anything.
- This job fucking sucks!

1319
01:15:00,125 --> 01:15:02,750
Just like Owen
told you not to say anything.

1320
01:15:05,000 --> 01:15:08,208
It's a setup! It's a setup!
They're going after a different bank!

1321
01:15:11,375 --> 01:15:14,125
- Get out, I'm taking the car.
- Not a chance.

1322
01:15:14,208 --> 01:15:17,208
It's taken me years
to get this seat exactly the way I like.

1323
01:15:17,291 --> 01:15:18,458
Oh, God!

1324
01:15:20,208 --> 01:15:21,583
God damn it!

1325
01:15:22,375 --> 01:15:24,833
- Where to?
- Atlas Reserve! They're desperate.

1326
01:15:24,916 --> 01:15:27,583
Come on! Come on!

1327
01:15:30,875 --> 01:15:32,333
Little faster, please?

1328
01:15:36,875 --> 01:15:38,625
And now for the money shot.

1329
01:15:39,416 --> 01:15:42,083
Synchronized manual locks.

1330
01:15:42,583 --> 01:15:45,041
Ah! Ah! Tss! Oh!

1331
01:15:47,000 --> 01:15:48,000
Yeah.

1332
01:15:54,791 --> 01:15:57,625
It's not the most discreet signal.

1333
01:15:58,125 --> 01:16:01,250
Jesus, Owen, we got it.

1334
01:16:01,333 --> 01:16:04,166
Shut the fuck up! If this kid
makes it out alive, I'm gonna kill him.

1335
01:16:04,250 --> 01:16:06,010
Fuckin' hell!

1336
01:16:06,083 --> 01:16:09,875
Three, two, one, and release.

1337
01:16:29,666 --> 01:16:31,208
Pull.

1338
01:16:42,666 --> 01:16:44,000
This is a robbery!

1339
01:16:44,083 --> 01:16:46,333
Everyone on the ground now!

1340
01:16:46,958 --> 01:16:48,666
What the fuck is that? Oop!

1341
01:16:48,750 --> 01:16:50,250
I'm sorry! I'm a coward!

1342
01:16:50,333 --> 01:16:54,708
I suck at bank managing!
I can't believe I pulled it off.

1343
01:16:54,791 --> 01:16:56,791
Owen, you fucking coward!

1344
01:16:59,291 --> 01:17:01,000
Great, now I'm lactating.

1345
01:17:03,166 --> 01:17:04,625
Yes! Yes!

1346
01:17:20,875 --> 01:17:22,083
I'm coming for you, Parker.

1347
01:17:25,500 --> 01:17:27,500
Nope! That didn't go as planned.

1348
01:17:36,291 --> 01:17:37,458
Oh, my God.

1349
01:17:39,833 --> 01:17:40,875
Oh, my God.

1350
01:17:43,083 --> 01:17:45,750
- No! No!
- Come on, sunshine, out you get.

1351
01:17:45,833 --> 01:17:48,833
<i>All units, we received
an alarm from Atlas Reserve Bank.</i>

1352
01:17:48,875 --> 01:17:51,416
<i>- Robbery in progress.</i>
- I knew it. Let's go, Neil, faster.

1353
01:17:51,500 --> 01:17:54,750
- I drive smart, I don't drive fast.
- At least do the speed limit!

1354
01:17:54,833 --> 01:17:56,666
Your son's life depends on it!

1355
01:17:56,750 --> 01:17:58,833
- Faster!
- All right! All right, here goes!

1356
01:17:58,916 --> 01:18:00,291
With your permission?

1357
01:18:08,416 --> 01:18:11,500
You're kind of reminding me
of Dan Marino right now.

1358
01:18:12,041 --> 01:18:13,041
Dan Marino?

1359
01:18:13,833 --> 01:18:15,625
I met him at an orgy once.

1360
01:18:15,708 --> 01:18:18,625
Ha! You think his arm was big? Whoa!

1361
01:18:18,708 --> 01:18:21,291
I wouldn't know. I was in the car.

1362
01:18:24,166 --> 01:18:27,541
All right, emergency escape latch.
Every vault has one.

1363
01:18:31,416 --> 01:18:33,083
How can Gary never find this?

1364
01:18:45,708 --> 01:18:49,416
Hey, cuz, did somebody
order a bank robbery getaway driver?

1365
01:18:49,500 --> 01:18:52,416
Yo! Hey, what up?

1366
01:18:52,500 --> 01:18:54,125
- How'd the robbery go?
- Shut up!

1367
01:18:54,208 --> 01:18:57,875
Yo, man, I got morphine in the back
if you want to do a little drip...

1368
01:18:57,958 --> 01:19:00,166
- Let's go, come on!
- Yeah, let's go!

1369
01:19:00,250 --> 01:19:02,166
- Drive!
- Yeah, of course.

1370
01:19:20,083 --> 01:19:22,791
- Was that them?
- Get out! Get in the back, I'm driving!

1371
01:19:22,875 --> 01:19:24,458
You know what? I get sick in the back.

1372
01:19:24,541 --> 01:19:26,291
Margie,
would you mind gettin' in the back?

1373
01:19:26,375 --> 01:19:28,625
No! I don't want to get in the back.
It smells like eggs.

1374
01:19:28,708 --> 01:19:30,000
Come on, let's go!

1375
01:19:30,083 --> 01:19:31,750
- All right!
- Okay, I'm going.

1376
01:19:31,833 --> 01:19:34,666
- Fine. All right.
- Here we go. Okay.

1377
01:19:34,750 --> 01:19:37,708
You know what? If you just get out
and walk around, it's faster!

1378
01:19:37,791 --> 01:19:39,416
No, no, no! It's easier this way.

1379
01:19:39,500 --> 01:19:41,208
- No!
- I'm moving. I'm in too deep.

1380
01:19:41,291 --> 01:19:42,333
I made the commitment.

1381
01:19:42,416 --> 01:19:45,875
Just... Okay, all units,
suspects fleeing northbound on Elm.

1382
01:19:45,958 --> 01:19:47,833
All right, come on, go, go, go!

1383
01:19:49,750 --> 01:19:51,416
Oh, Jesus! Oh, Jesus!

1384
01:19:57,958 --> 01:20:00,358
This is the first time
I've seen you look attractive.

1385
01:20:00,416 --> 01:20:04,416
This is the dress that I was going to wear
when your father finally came around.

1386
01:20:04,500 --> 01:20:07,375
It's sexy. It's tasteful.

1387
01:20:07,875 --> 01:20:09,833
I look like a meth-head lottery winner

1388
01:20:09,916 --> 01:20:12,708
marrying Machine Gun Kelly
at a cruise boat casino.

1389
01:20:12,791 --> 01:20:15,083
I love Machine Gun Kelly.

1390
01:20:15,166 --> 01:20:17,708
He has that skinny dick energy.

1391
01:20:18,833 --> 01:20:21,458
Hey, we got that cash delivery!

1392
01:20:22,708 --> 01:20:23,541
Bitches!

1393
01:20:23,625 --> 01:20:27,041
Finally. Interesting choice of vehicle.

1394
01:20:28,958 --> 01:20:30,750
Don't forget to give me five stars.

1395
01:20:31,916 --> 01:20:32,791
Uber?

1396
01:20:45,666 --> 01:20:46,666
It's okay.

1397
01:20:50,250 --> 01:20:53,333
It's all right there. Five million.

1398
01:20:55,791 --> 01:20:57,125
Where are Billy and Lilly?

1399
01:20:57,208 --> 01:20:58,875
They're off distracting the police.

1400
01:21:02,583 --> 01:21:04,892
Aw, shit. It's not the volume. Sorry.

1401
01:21:04,916 --> 01:21:06,958
Sorry! Just... Sorry, my bad.

1402
01:21:07,625 --> 01:21:11,708
Parker! What's up? It's RJ.
Remember Roy's Teppanyaki?

1403
01:21:11,791 --> 01:21:13,000
Wow.

1404
01:21:13,625 --> 01:21:16,291
Owen... you did it!

1405
01:21:16,375 --> 01:21:19,125
Bravo! Very well done!

1406
01:21:19,875 --> 01:21:20,875
Well, look.

1407
01:21:20,958 --> 01:21:24,375
My debt is paid, you're free to go.

1408
01:21:24,875 --> 01:21:27,125
I think we should just
split this money 50/50,

1409
01:21:27,208 --> 01:21:28,541
as a wedding present.

1410
01:21:29,041 --> 01:21:32,416
I'm joking! I'm going to
kill the shit out of both of you.

1411
01:21:32,500 --> 01:21:35,833
Nope! Freeze, all right?
Stay right where you are!

1412
01:21:36,916 --> 01:21:37,916
I got you now!

1413
01:21:38,666 --> 01:21:39,500
Let her go.

1414
01:21:39,583 --> 01:21:42,500
Oh, Owen, you're so sweet!
Put that gun down, you man-child.

1415
01:21:42,583 --> 01:21:44,375
What the fuck do you think you're doing?

1416
01:21:45,958 --> 01:21:48,291
Did they give me
a fuckin' water gun again?

1417
01:21:52,375 --> 01:21:53,666
Oh!

1418
01:21:53,750 --> 01:21:56,375
- Oh, my God!
- Holy fucking shit!

1419
01:21:56,458 --> 01:21:59,666
Whoa!
My cuz is a straight-up murderer!

1420
01:21:59,750 --> 01:22:02,916
Oh! Oh, God! Parker.

1421
01:22:03,000 --> 01:22:05,267
- Owen, are you okay?
- Parker, Parker, Parker! Oh, my God.

1422
01:22:05,291 --> 01:22:07,166
Parker! Are you okay?

1423
01:22:07,250 --> 01:22:08,970
- Yeah.
- Are you okay? Oh, my God.

1424
01:22:11,916 --> 01:22:14,083
Oh, you...

1425
01:22:18,750 --> 01:22:20,875
- My God, what happened?
- I don't know.

1426
01:22:20,958 --> 01:22:23,333
I got sweat on my gun
so I thought it was a squirt gun.

1427
01:22:23,416 --> 01:22:25,416
- It wasn't. It was a bullet gun.
- What?

1428
01:22:25,500 --> 01:22:29,041
What the fuck? You guys are bank robbers?
You've been lying to me my entire life?

1429
01:22:29,125 --> 01:22:32,250
We're trying to protect you, baby.
That's why we don't see you.

1430
01:22:32,333 --> 01:22:35,000
- We're trying to keep you safe.
- And what about Owen, huh?

1431
01:22:35,083 --> 01:22:37,333
You dragged him into it.
What if he'd gotten killed?

1432
01:22:37,416 --> 01:22:40,000
You... You couldn't
have held him back if you tried.

1433
01:22:40,083 --> 01:22:41,083
Really?

1434
01:22:41,791 --> 01:22:44,541
You're the most important person
in the world to me, so...

1435
01:22:47,333 --> 01:22:51,041
He's a top man, he... he did really well.

1436
01:22:51,125 --> 01:22:52,125
I've...

1437
01:22:52,958 --> 01:22:54,125
I've grown fond of you.

1438
01:22:54,208 --> 01:22:55,333
You did good.

1439
01:22:56,125 --> 01:22:57,125
Here you go.

1440
01:22:58,375 --> 01:23:00,583
Nah, put that hand away.

1441
01:23:00,666 --> 01:23:02,125
- We're family.
- What?

1442
01:23:02,208 --> 01:23:04,166
- Hey!
- Oh!

1443
01:23:04,750 --> 01:23:06,541
- I didn't use tongue.
- I did.

1444
01:23:06,625 --> 01:23:08,476
Uh-oh. Here we go, showtime.

1445
01:23:08,500 --> 01:23:10,958
We dragged every cop in the city here.
Go on, skedaddle.

1446
01:23:11,041 --> 01:23:13,208
You don't want to be in jail
on your wedding day.

1447
01:23:13,291 --> 01:23:14,708
- Move it.
- Love you.

1448
01:23:14,791 --> 01:23:16,291
- Ow!
- Let's go! Come on.

1449
01:23:25,166 --> 01:23:29,375
Billy and Lilly McDermott,
I finally caught you!

1450
01:23:53,375 --> 01:23:55,708
Is the danger over?

1451
01:23:56,291 --> 01:23:57,708
God, you suck.

1452
01:24:00,375 --> 01:24:03,101
<i>♪ If you wanna run away with me ♪</i>

1453
01:24:03,125 --> 01:24:05,916
<i>♪ I know a galaxy
And I could take you for a ride... ♪</i>

1454
01:24:06,833 --> 01:24:08,416
- Hurry, Ida!
- I'm trying.

1455
01:24:08,500 --> 01:24:09,916
- Hurry up!
- I'm trying.

1456
01:24:10,416 --> 01:24:13,375
Look, let me tell you somethin',
I've been doing bank security for years.

1457
01:24:13,458 --> 01:24:15,538
What people don't realize,
it's all about prevention.

1458
01:24:15,583 --> 01:24:17,063
You gotta keep your head on a swivel.

1459
01:24:17,125 --> 01:24:19,125
That's what I do,
I see everything in that bank.

1460
01:24:19,208 --> 01:24:22,041
If somebody gonna rob it,
that's on me, baby.

1461
01:24:22,125 --> 01:24:24,291
But also I gotta get a new job,
'cause I quit.

1462
01:24:24,375 --> 01:24:27,335
<i>♪ The Milky Way, we're renegading... ♪</i>

1463
01:24:30,458 --> 01:24:31,458
You got him!

1464
01:24:34,958 --> 01:24:38,375
- Oh, she's having an allergic reaction!
- Is there nickel in this spoon?

1465
01:24:38,458 --> 01:24:41,250
- Oh, dear, I guess one slipped through.
- Oh, she'll be all right.

1466
01:24:41,333 --> 01:24:43,041
Don't worry, everybody chill! I got this!

1467
01:24:45,083 --> 01:24:48,625
Yeah! I'm not a hero. I'm just an EMT.

1468
01:24:49,833 --> 01:24:51,916
Oh, shit. This won't help.

1469
01:24:52,000 --> 01:24:53,500
But you're vaccinated!

1470
01:24:53,583 --> 01:24:56,000
- I'll be right back.
- Aunt Linda...

1471
01:25:01,583 --> 01:25:02,916
Husband.

1472
01:25:03,500 --> 01:25:04,541
Yes, my wife?

1473
01:25:05,125 --> 01:25:06,125
Thank you.

1474
01:25:06,833 --> 01:25:10,875
For everything.
This has been... one hell of a week.

1475
01:25:12,375 --> 01:25:13,375
Of course.

1476
01:25:17,125 --> 01:25:18,875
- I love you.
- I love you.

1477
01:25:18,958 --> 01:25:21,500
And now,
ladies and gentlemen,

1478
01:25:21,583 --> 01:25:24,833
for the first time as a married couple,

1479
01:25:24,916 --> 01:25:29,875
- Owen and Parker Browning!
- Whoo!

1480
01:25:35,041 --> 01:25:36,375
Aw, you look so good.

1481
01:25:42,958 --> 01:25:44,083
What are you doing here?

1482
01:25:44,166 --> 01:25:46,750
You can't let a simple little thing
like going to prison

1483
01:25:46,833 --> 01:25:48,976
get in the way of your daughter's wedding,
now can you?

1484
01:25:49,000 --> 01:25:50,208
Did you guys break out?

1485
01:25:52,000 --> 01:25:54,708
They get one dance and one slice of cake.

1486
01:25:55,291 --> 01:25:56,458
We made a deal.

1487
01:25:56,541 --> 01:26:00,000
We pled guilty, and then we tracked down
an old friend of his.

1488
01:26:00,500 --> 01:26:02,458
- Wait, is that Sheryl?
- Oh, yeah.

1489
01:26:02,541 --> 01:26:03,583
Oh!

1490
01:26:04,416 --> 01:26:06,333
- May I?
- Of course.

1491
01:26:07,458 --> 01:26:10,625
Come on, sugar. Come to Mama.
Let's show 'em how to do it.

1492
01:26:10,708 --> 01:26:11,541
Yes, ma'am.

1493
01:26:11,625 --> 01:26:12,958
I'm happy for him.

1494
01:26:13,041 --> 01:26:14,041
Me too.

1495
01:26:14,750 --> 01:26:16,083
- I mean, prison?
- Well...

1496
01:26:16,166 --> 01:26:18,541
Okay, but it's nice they could show up.

1497
01:26:21,125 --> 01:26:25,458
<i>♪ But you said try just once more
I chose you for the one ♪</i>

1498
01:26:25,541 --> 01:26:30,041
<i>♪ And I'm having so much fun
You treated me so kind ♪</i>

1499
01:26:30,125 --> 01:26:32,750
<i>♪ I'm about to lose my mind ♪</i>

1500
01:26:32,833 --> 01:26:36,375
<i>♪ You made me so very happy... ♪</i>

1501
01:26:37,166 --> 01:26:38,166
Hold up.

1502
01:26:39,541 --> 01:26:43,083
Oh, yeah!
Everyone's getting pregnant tonight!

1503
01:26:43,166 --> 01:26:45,458
<i>♪ Blow the dice for me ♪</i>

1504
01:26:46,250 --> 01:26:49,333
<i>♪ Put your pretty-ass lips together
Blow it real nice for me ♪</i>

1505
01:26:50,541 --> 01:26:52,208
<i>♪ Yeah, I'm trying to hit a lick ♪</i>

1506
01:26:52,291 --> 01:26:54,875
<i>♪ And slide to the dealership
In the morning... ♪</i>

1507
01:26:58,625 --> 01:27:00,833
They robbed our bank the other day.

1508
01:27:00,916 --> 01:27:04,000
Held me at gunpoint.
This shit is really fucked up.

1509
01:27:04,500 --> 01:27:06,125
<i>♪ Let's go! ♪</i>

1510
01:27:08,583 --> 01:27:11,041
<i>♪ They can't deal with me
I swear to God... ♪</i>

1511
01:27:17,083 --> 01:27:20,041
I got this piece especially for you.

1512
01:27:21,083 --> 01:27:23,750
Oh, that's very kind of you, Owen.
Thank you.

1513
01:27:23,833 --> 01:27:25,291
Don't chip a tooth.

1514
01:27:27,000 --> 01:27:28,000
Good lad.

1515
01:27:28,666 --> 01:27:30,186
'Cause there's something inside of it.

1516
01:27:30,250 --> 01:27:32,291
- Yeah, we did get it. We're fine.
- Okay.

1517
01:27:32,375 --> 01:27:34,142
- It's a paperclip.
- Okay.

1518
01:27:34,166 --> 01:27:36,666
- I left the key in the Hellcat.
- Shut up.

1519
01:27:36,750 --> 01:27:38,875
- I got it. I got it.
- Okay. All right, enjoy.

1520
01:27:38,958 --> 01:27:40,083
Have a bite.

1521
01:27:42,833 --> 01:27:45,458
Game on.

1522
01:27:45,541 --> 01:27:47,833
<i>♪ Surprises let me know she cares ♪</i>

1523
01:27:48,333 --> 01:27:51,541
<i>♪ Say it ain't so, I will not go ♪</i>

1524
01:27:51,625 --> 01:27:54,833
<i>♪ Turn the lights off, carry me home ♪</i>

1525
01:28:07,583 --> 01:28:10,833
<i>♪ Say it ain't so, I will not go ♪</i>

1526
01:28:10,916 --> 01:28:14,166
<i>♪ Turn the lights off, carry me home ♪</i>

1527
01:28:14,250 --> 01:28:17,291
<i>♪ Keep your head still
I'll be your thrill ♪</i>

1528
01:28:17,375 --> 01:28:20,458
<i>♪ The night will go on
My little windmill ♪</i>

1529
01:28:20,541 --> 01:28:24,000
<i>♪ Say it ain't so, I will not go ♪</i>

1530
01:28:24,083 --> 01:28:27,375
<i>♪ Turn the lights off, carry me home ♪</i>

1531
01:28:27,458 --> 01:28:30,458
<i>♪ Keep your head still
I'll be your thrill ♪</i>

1532
01:28:30,541 --> 01:28:32,208
<i>♪ The night will go on ♪</i>

1533
01:28:32,291 --> 01:28:35,458
<i>♪ The night will go on
My little windmill ♪</i>

1534
01:28:42,458 --> 01:28:43,875
<i>♪ Castle on a steep hill ♪</i>

1535
01:28:45,875 --> 01:28:48,083
<i>♪ Tacoma queen from 17 ♪</i>

1536
01:28:48,166 --> 01:28:51,291
<i>♪ And she's still
Wrestling her good will ♪</i>

1537
01:28:53,333 --> 01:28:57,458
<i>♪ Bet on a dream of Siamese cathedrals ♪</i>

1538
01:28:57,541 --> 01:29:01,208
<i>♪ Mountains of oxytocin ♪</i>

1539
01:29:02,166 --> 01:29:05,208
<i>♪ From that cool kids playground ♪</i>

1540
01:29:05,291 --> 01:29:08,875
<i>♪ Fountains to dip her toes in ♪</i>

1541
01:29:10,500 --> 01:29:13,416
<i>♪ Congratulations on your good life ♪</i>

1542
01:29:14,250 --> 01:29:18,041
<i>♪ Are you elated?
Are you swimming on thin ice? ♪</i>

1543
01:29:18,125 --> 01:29:21,750
<i>♪ Did validation have a high price? ♪</i>

1544
01:29:21,833 --> 01:29:26,083
<i>♪ You're telling everyone
"The weather feels so nice" ♪</i>

1545
01:29:26,166 --> 01:29:29,958
<i>♪ Hey, sun down ♪</i>

1546
01:29:30,041 --> 01:29:33,208
<i>♪ Don't come up soon ♪</i>

1547
01:29:33,875 --> 01:29:37,583
<i>♪ Hey, sun down ♪</i>

1548
01:29:37,666 --> 01:29:40,750
<i>♪ We all love you ♪</i>

1549
01:29:42,583 --> 01:29:44,708
<i>♪ The capital of envies ♪</i>

1550
01:29:46,875 --> 01:29:50,041
<i>♪ The color green, calamity impending ♪</i>

1551
01:29:50,125 --> 01:29:52,416
<i>♪ Habitual pretending ♪</i>

1552
01:29:54,291 --> 01:29:58,041
<i>♪ Are you serene?
Is coming clean still pending? ♪</i>

1553
01:29:58,583 --> 01:30:02,125
<i>♪ Mountains of oxytocin ♪</i>

1554
01:30:03,083 --> 01:30:05,875
<i>♪ From that cool kids playground ♪</i>

1555
01:30:05,958 --> 01:30:09,833
<i>♪ Fountains to dip her toes in ♪</i>

1556
01:30:11,416 --> 01:30:14,416
<i>♪ Congratulations on your good life ♪</i>

1557
01:30:15,250 --> 01:30:19,041
<i>♪ Are you elated?
Are you swimming on thin ice? ♪</i>

1558
01:30:19,125 --> 01:30:22,083
<i>♪ Did validation have a high price? ♪</i>

1559
01:30:22,958 --> 01:30:26,875
<i>♪ You're telling everyone
"The weather feels so nice" ♪</i>

1560
01:30:27,375 --> 01:30:30,291
<i>♪ Hey, sun down ♪</i>

1561
01:30:31,000 --> 01:30:33,958
<i>♪ Don't come up soon ♪</i>

1562
01:30:34,791 --> 01:30:38,083
<i>♪ Hey, sun down ♪</i>

1563
01:30:38,666 --> 01:30:41,875
<i>♪ We all love you ♪</i>

1564
01:30:48,833 --> 01:30:51,833
<i>♪ So it's you against the clock now ♪</i>

1565
01:30:56,458 --> 01:31:01,333
<i>♪ Are you happy at the top now?
Hey, sun down ♪</i>

1566
01:31:01,416 --> 01:31:04,500
<i>♪ Don't come up soon ♪</i>

1567
01:31:04,583 --> 01:31:08,333
<i>♪ Are you happy at the top now?
Hey, sun down ♪</i>

1568
01:31:09,000 --> 01:31:11,708
<i>♪ We all love you ♪</i>

1569
01:31:12,416 --> 01:31:16,125
<i>♪ Congratulations on your good life
Hey, sun down ♪</i>

1570
01:31:16,208 --> 01:31:20,000
<i>♪ Are you elated?
Are you swimming on thin ice? ♪</i>

1571
01:31:20,083 --> 01:31:23,250
<i>♪ Did validation have a high price? ♪</i>

1572
01:31:24,125 --> 01:31:27,708
<i>♪ You're telling everyone
"The weather feels so nice" ♪</i>

1573
01:31:28,500 --> 01:31:31,041
<i>♪ Hey, sun down ♪</i>

1574
01:31:31,916 --> 01:31:35,083
<i>♪ Don't come up soon ♪</i>


